navigando in rete ho trovato questo sito (magari voi lo conoscete già): ma lo trovo molto bello.
ALLA RICERCA DEL SOLE
C'è anche un gruppo che lo pubblicizza su FB:
Connexion | Facebook


navigando in rete ho trovato questo sito (magari voi lo conoscete già): ma lo trovo molto bello.
ALLA RICERCA DEL SOLE
C'è anche un gruppo che lo pubblicizza su FB:
Connexion | Facebook


Già lo conoscevo, mi ero imbattuto nella interessantissima piccola bibliografia sulla Padania.




Navigando su quel sito ho trovato questa pagina La lingua "padanese" (un pezzo di vangelo)che lo studioso australiano Geoffrey Hull elabora in base alle lingue settentrionali.
Beh è veramente bellissima,a una prima occhiata non pensi assolutamente all'italiano (come è giusto che sia) e neanche allo spagnolo,che sono due lingue latine prettamente mediterranee, è invece molto vicino al francese,lingua latina continentale celto/germanica e non mediterranea.
Bisognerebbe poi recuperare tutte quelle parole di origine longobarda e celtica andate perdute dall'unità in poi,per allargare ulteriormente il solco linguistico con l'italiano,vocabolari di veneto ,lombardo,piemontese ecc. scritti cento anni fa esistono ancora,quindi è fattibile.
Veramente è una lingua bellissima.


L'ipotesi di "Lingua Padanese" che racchiuda tutte le lingue padane, da trasformare in lingua corrente mi ha sempre affascinato moltissimo.
Tempo fa lessi che in Brasile, dove l'immigrazione ottocentesca "italiana" fu quesi esclusivamente padana (piemontesi, veneti, friulani e liguri soprattutto, ma anche lombardi ed emiliani, seppure in numero minore), si venne a creare una vera e propria "lingua padanese unificata" (chiamata dai linguisti "gallo-italico brasiliano", che in brasile viene chiamato "talian").
Questa lingua venne a crearsi in un modo naturale ed affascinante: gli immigrati padani che arrivavano in Brasile dalle varie regioni padane parlavano all'epoca quasi esclusivamente le proprie lingue piuttosto che l'italiano, e la convivenza con i matrimoni misti fece il resto: i moltissimi vocaboli comuni a tutti i "dialetti" padani rimasero intatti e quelli diversi diedero origine a un sincretismo che, ad ascoltarsi, è perfettamente comprensibile a tutti i padani, siano essi liguri, piemontesi, lombardi, veneti ecc.
Oggi questa lingua è parlata correntemente in Brasile da poco piu' di 1 milione di persone (in grado anche di scriverla), le quali la custodiscono gelosamente (a fronte di circa 12 milioni di brasiliani di origine padana), mentre altri 7 milioni di brasiliani di origine padana sono in grado di comprenderla e parlarla abbastanza bene.


Per quanto riguarda i vocaboli di origine caltica, ostrogota e longobarda presenti nelle lingue padane consiglio a tutti la lettura del libro "noi celti e longobardi" di gualtiero ciola, che li contiene e descrive tutti.
Sul sito internet della libera compagnia padana inoltre è presente un elenco di tutti i nomi dei comuni padani in lingua padana.

