candidusil y a 3 heuresModifié
Holubice Je suis d'accord avec vous, le droit international n'existe que dans l'esprit de ceux qui y croient, ainsi que dans la rhétorique de ceux qui sont suffisamment puissants pour imposer leur propre définition à géométrie variable.
Cette observation va dans l'esprit de votre fil : tout s'installe pour la catastrophe et même les surgissements inopinés dont vous avez parlé contribuent à fragiliser le monde encore plus.
... che tradotto significa..
Holubice Sono d'accordo con te, il diritto internazionale esiste solo nelle menti di coloro che ci credono, così come nella retorica di coloro che sono abbastanza potenti da imporre la propria definizione di geometria variabile. Questa osservazione entra nello spirito del tuo thread: tutto si accontenta della catastrofe e anche le epidemie inaspettate che hai menzionato contribuiscono a indebolire ancora di più il mondo.
No, Candido, ti devi arrendere... Le cose cose stanno andando tutte in malora perché, solo perché, tu, e tutti quelli intorno a te, state avendo la ventura di vivere quei due famosi piccoli capitoli di quel piccolissimo libricino impolverato. Fatevene una ragione. Ed industriatevi per spendere (al meglio che sia possibile) il pochissimo tempo che ti è rimasto. Che vi è rimasto. Io, nel mio piccolo, sono più di 13 anni che lo sto dicendo, nel mio poco tempo libero. Avrei voluto diventare un sacerdote, oppure un monaco, ma avevo due problemi, un più grande dell'altro: non sarei mai stato capace di rimanere casto e celibe (ovvero senza fare sesso con le mie parrocchiane). E il secondo problema, molto più pressante del primo: non c'era tempo: questa cosa, in un modo o nell'altro, la dovevo cominciare a fare subito. Anche qui, ti potrei mettere diversi link che ti dimostrano che, in giro per il mondo, in diverse lingue, io ho fatto quello che ti sto dicendo. Ma poi, il nostro James si arrabbia, perché lui va a pensare che io intenda dirottargli gli utenti: non ha ancora capito che, in un modo, o nell'altro, grazie alle cose che gli sto scrivendo qui, i suoi utenti diventeranno 1.000 volte quelli che ha adesso. Anzi, 1.000 volete 10.000 volte. *** Senti James, io ti devo fare un discorso franco e chiaro: io ho bisogno che qualcuno di voi, utilizzando il browser Microsoft Edge, che, da quanto vedo, ha il meccanismo di traduzione automatico da una lingua all'altra più avanzato, e più preciso, di tutti i suoi concorrenti, io ho bisogno che uno di voi, nel suo tempo libero, faccia il copia incolla dei miei post che io metto (in lingua italiana) in un altro forum (qui in Italia) e poi, con un paio di click, copia anche qui dentro quello che ho scritto. Per correttezza, sarebbe il caso di mettere, in fondo ad ogni post, il link che punta il post originale (così si vede se è venuta fuori qualche fesseria quando si è fatta la traduzione). E questa cosa, la devo chiedere anche ai vostri cugini del forum di politica in lingua tedesca. Io sono un esperto di queste cose, e so benissimo che gli spazi su di un disco fisso di questo post che io ho appena inserito qui dentro, rispetto ad un file di un video (in alta risoluzione) sono insignificanti. E quindi, che non mi si venga a dire che non c'è spazio. E poi, lo ripeto, le visualizzazioni si incrementeranno in modo inaspettato. Solo che, per vedere questo effetto, bisogna che cominci a rotolare qualche testa. Come accadde, agli inizi, in passato, 2.000 anni fa. Funziona sempre così. C'è scritto, nero su bianco, che quella è l'unico strumento veramente efficacie. Se davvero vuoi che le tue parole arrivino a tanti. O meglio, che tenti le ascoltino, e le comprendino. Perché qui abbiamo a che fare con una divinità sanguinaria, che prentende sacrifici umani. Il tuo. ===> Insomma, il piano è questo: in ogni Paese, un forum che si occupa di Politica (e che ha quasi sempre una sotto sezione dedicata alle Religioni) si tiene una mia discussione, in cui, qualcuno di voi, fa semplicemente un copia e incolla di quanto io ho scritto in lingua italia. Tu James, intanto pensaci. Lo so, la richiesta può sembrare (apparentemente) bizzarra. Ma qui, è come in quella opera di Shackspeark: - C'è della logica, nella mia pazzia... - Ah, i due famosi capitoli (in lingua francese) sono questi (che fatica, saltellare a un posto all'altro del continente, uno ci diventa matto...). E questa richiesta, tradotta in lingua tedesca, vale anche per il tuo collega del forum di discussione politica in Germania ...
Francais:
http://bible.catholique.org/evangile-selon-saint-matthieu/3204-chapitre-24
http://bible.catholique.org/evangile-selon-saint-matthieu/3205-chapitre-25
German:
https://www.bibleserver.com/EU/Matth%C3%A4us24
https://www.bibleserver.com/EU/Matth%C3%A4us25