

Ultima modifica di Tomás de Torquemada; 10-07-12 alle 05:33


Ultima modifica di Tomás de Torquemada; 07-11-10 alle 17:37


L'avete letto?
Qual è la migliore versione tradotta?


Non è una lettura facile, bisogna conoscere almeno i fondamenti della religione tibetana.
Io ho la versione UTET, a cura di Giuseppe Tucci; altre versioni non ne ho lette, anche se so che ve ne sono molte in commercio. Eccone una che mi sembra interessante.
Ultima modifica di Tomás de Torquemada; 05-02-10 alle 02:02


Il Lamaismo, se non erro, è una specie di Buddhismo con componenti sciamaniche.
Personalmente non vedo la reincarnazione come qualcosa di letterale, ma sono più propenso a interpretarla in chiave di "stati molteplici dell'essere".
Per quanto riguarda le varie traduzioni, la mia biblioteca ha le versioni TEA, Ubaldini e Mediterranee; forse darò un'occhiata a tutte e tre.
Ultima modifica di Tomás de Torquemada; 10-11-10 alle 13:51


Io ho l'edizione Ubaldini, con commento e traduzione di Trungpa e Fremantle.
Trungpa è molto attendibile... di lui ho letto svariate opere... quindi lo consiglio.
Ultima modifica di Tomás de Torquemada; 05-02-10 alle 02:04
Non ho princìpi, l’adattabilità a tutte le cose è i miei princìpi


Ultima modifica di Tomás de Torquemada; 11-11-10 alle 16:26