A's pol deer c'a'm sbai ed dimandi, mo a'm peer che al padraun ed c'al post che' l'e un cunei!!
A's pol deer c'a'm sbai ed dimandi, mo a'm peer che al padraun ed c'al post che' l'e un cunei!!


Originally posted by Chiomara
A's pol deer c'a'm sbai ed dimandi, mo a'm peer che al padraun ed c'al post che' l'e un cunei!!
Chiomara, no go capìo na ostìa, cossa gheto scrito?
saluti-------pensiero--------
Pensiero, cus el che t'ne menga capii?
Al cunei le cal bagain le' cun la plesaa, cun urciasi, cun dintoun, cun la cava ch'le un batuflein ed cutaun... le anch baun da magner, s't'el se feer, t'e'gh deev tor via al selvadegh...cun l'aiaun per tott un de' o la not. Gnam...gnam....gnam!! A me l' um pies, incara a m'arcord l'ultem c' a'm suun magneda in Padania!! In do a suun me i gh'in dapertott, cichin, selvadegh e a scumet ch'i' n anch baun; mo che' i'n's magnen menga.... e acse' a' m deev tgnir la voia.
E lor i's magnen tott; un an a' m suun fata l'ort, cun i pandor, i pevraun, la sivala, i suchett..... A' m desd un de', a vagh a deer un' ucheda e i suchett i' n gheren pio'!! E i usee i's magnen i pandor.....A' t degh me, a' t vin voia ed maser' i tott, usee e cunei!!
Ciao, Chiomara
me pare de aver capio ke £e xe robe da magnare..o no?
saudi padani


Originally posted by PINOCCHIO
me pare de aver capio ke £e xe robe da magnare..o no?
saudi padani
Ah, ndemo ben, mi te domando aiuto e ti te me rispondi cussì?
Bah, vedemo se qualcun sarà bon de tradurre queo che ga scrito a Chiomara:
Ciao Pinocchio---------pensiero----------


Ho la fortuna di capire e parlare buona parte dei dialetti e delle lingue locali (modenese compreso) della Padania centro-orientale, quindi provo a tradurlo io.Originally posted by Chiomara
Pensiero, cus el che t'ne menga capii?
Al cunei le cal bagain le' cun la plesaa, cun urciasi, cun dintoun, cun la cava ch'le un batuflein ed cutaun... le anch baun da magner, s't'el se feer, t'e'gh deev tor via al selvadegh...cun l'aiaun per tott un de' o la not. Gnam...gnam....gnam!! A me l' um pies, incara a m'arcord l'ultem c' a'm suun magneda in Padania!! In do a suun me i gh'in dapertott, cichin, selvadegh e a scumet ch'i' n anch baun; mo che' i'n's magnen menga.... e acse' a' m deev tgnir la voia.
E lor i's magnen tott; un an a' m suun fata l'ort, cun i pandor, i pevraun, la sivala, i suchett..... A' m desd un de', a vagh a deer un' ucheda e i suchett i' n gheren pio'!! E i usee i's magnen i pandor.....A' t degh me, a' t vin voia ed maser' i tott, usee e cunei!!
Il coniglio è quel bagaglio lì con la pelliccia, con le orecchione, coi dentoni, con la coda che è un batuffolo di cotono, è anche buono da mangiare, se lo sai fare, gli devi tirar via il selvatico, con l'aglio per tutto un giorno o la notte. gnam gnam gnam A me piace, ancora mi ricordo l'ultimo che mi sono mangiata in Padania. Dove sono io li abbiamo dappertutto, selvatici e scommetto che non sono neanche buoni; ma qui non si mangiano mica, e così mi deve essere venuta la voglia (qui non capisco bene)
E loro si mangiano tutto, un anno mi sono fatta l'orto, con i pandor (?), i peperoni, la cipolla, gli zucchini. Mi sveglio un giorno, vado a dare un'occhiata, e gli zucchini non c'erano più. E gli ucceli si mangiano i pandor (?) Te lo dico io, ti vien voglia di ammazzarli tutti, uccelli e conigli.


Originally posted by asburgico
Ho la fortuna di capire e parlare buona parte dei dialetti e delle lingue locali (modenese compreso) della Padania centro-orientale, quindi provo a tradurlo io.
Il coniglio è quel bagaglio lì con la pelliccia, con le orecchione, coi dentoni, con la coda che è un batuffolo di cotono, è anche buono da mangiare, se lo sai fare, gli devi tirar via il selvatico, con l'aglio per tutto un giorno o la notte. gnam gnam gnam A me piace, ancora mi ricordo l'ultimo che mi sono mangiata in Padania. Dove sono io li abbiamo dappertutto, selvatici e scommetto che non sono neanche buoni; ma qui non si mangiano mica, e così mi deve essere venuta la voglia (qui non capisco bene)
E loro si mangiano tutto, un anno mi sono fatta l'orto, con i pandor (?), i peperoni, la cipolla, gli zucchini. Mi sveglio un giorno, vado a dare un'occhiata, e gli zucchini non c'erano più. E gli ucceli si mangiano i pandor (?) Te lo dico io, ti vien voglia di ammazzarli tutti, uccelli e conigli.
Bah, non so proprio cossa dire, cmq, se qualcun altro sa traduzere mejo, poe farlo, Asburgico el primo post dea Chiomara, cosa diselo? no go capìo gnanca queo.
Ciao e graxie--------pensiero--------


Sito baùca? Parchè vuto n'altra tradusiòn? Capiseto mia?Originally posted by pensiero
Bah, non so proprio cossa dire, cmq, se qualcun altro sa traduzere mejo, poe farlo, Asburgico el primo post dea Chiomara, cosa diselo? no go capìo gnanca queo.
Ciao e graxie--------pensiero--------
En del primo post gh'era scrito:
Può darsi che mi sbagli e di molto, ma mi sembra che il padrone di questo posto sia un coniglio.


Spero de no essarlo asburgico,.....(bauca) go leto queo che te ghe scrito, ma no ghe trovo el nesso, mah,....Originally posted by asburgico
Sito baùca? Parchè vuto n'altra tradusiòn? Capiseto mia?
En del primo post gh'era scrito:
Può darsi che mi sbagli e di molto, ma mi sembra che il padrone di questo posto sia un coniglio.
i ze do post alquanto strani,.
Anca el primo post dea Chiomara, o trovo strano a meno che nol sia un mesajo cifrà.
ciao-pensiero-------
Asby!!! mo te' e't see tott!! A suun che' a baca averta!!
bagain = cosino
aiaun = aglione, fatto con aglio schiacciato e tritato, rosmarino, sale e pepe
pandor = pomodoro
cichin = piccolino
In do a suun me................... = Dove sto io sono dappertutto, piccolini, selvatici e scommetto che sono anche buoni, ma qui non si mangiano......cosi' mi devo tenere la voglia.