Perche' continuate a pronunciare il nome di questa squadra "Milan" invece che "Milan"?
Non ci sono dubbi che la pronuncia originale un secolo fa era Milan,
secondo la pronuncia inglese a sua volta derivata da quella lombarda.
Da quel che mi hanno detto, fino agli anni '30 la gente diceva Milan.
Poi e' arrivato il capoccia e ha cambiato il nome della squadra in "Milano".
Dopo la guerra e' tornata a chiamarsi Milan ma la pronuncia e' rapidamente diventata
Milan specialmente durante l'invasione terronica.
(A Turin, per un certo periodo gli stessi allogeni avevano cominciato
a pronunciare il nome della squadra locale "giuventus"
ma in quel caso non ha attecchito).
L'ultimo baluardo della pronuncia corretta mi pare sia stato Gianni Brera
che ha continuato a parlare di Milan fino agli anni '70. Oggi trovare
qualcuno in Padania che pronuncia Milan e' diventato piu' raro
che avvistare una tigre della tasmania.
Sarebbe bene che almeno quel 10% di tifosi del Milan che si considerano
padani o lumbard cercassero di rilanciare la pronuncia corretta.
Fra l'altro in tutto il resto del mondo la squadra e' nota come AC Milan.
Vogliamo almeno tentare...?




Rispondi Citando
