Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 19

Discussione: Nagott

  1. #1
    allevatore
    Data Registrazione
    09 Mar 2002
    Località
    campagna lombardo-veneta
    Messaggi
    4,930
     Likes dati
    0
     Like avuti
    6
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Question Nagott

    qualcuno sa darmi informazioni su questo sostantivo appartenente ai dialetti lombardi occidentali? Ho scoperto un'interessante similitudine con lo svedese però prima di trarre conclusioni affrettate vorrei saperne di più.

    grazie per la collaborazione.

  2. #2
    Sposo di Teodolinda
    Data Registrazione
    29 Jan 2003
    Località
    Insubria: futura terra deislaminizzata
    Messaggi
    1,321
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Nagott

    In origine postato da asburgico
    qualcuno sa darmi informazioni su questo sostantivo appartenente ai dialetti lombardi occidentali? Ho scoperto un'interessante similitudine con lo svedese però prima di trarre conclusioni affrettate vorrei saperne di più.

    grazie per la collaborazione.
    Ho trovato la seguente spiegazione per l'origine di "nagott". Comunque ho notato che è anche un cognome abbastanza diffuso ne paesi nordici.

    Espressioni che evidenziano le radici latine sono ad esempio:
    te du nagott = non ti do nulla
    se tornassimo indietro nel tempo, in pieno periodo aureo, il Cicerone di turno al popolano che gli avesse chiesto qualche cosa avrebbe risposto: "tibi do nec guttam" = non ti do neppure una goccia (per dire: non ti do nulla); da "tibi do nec guttam" al milanese te du nagott il passaggio è breve.

  3. #3
    Registered User
    Data Registrazione
    29 Jul 2002
    Messaggi
    582
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Nagott

    In origine postato da Autari
    Ho trovato la seguente spiegazione per l'origine di "nagott". Comunque ho notato che è anche un cognome abbastanza diffuso ne paesi nordici.

    Espressioni che evidenziano le radici latine sono ad esempio:
    te du nagott = non ti do nulla
    se tornassimo indietro nel tempo, in pieno periodo aureo, il Cicerone di turno al popolano che gli avesse chiesto qualche cosa avrebbe risposto: "tibi do nec guttam" = non ti do neppure una goccia (per dire: non ti do nulla); da "tibi do nec guttam" al milanese te du nagott il passaggio è breve.
    Autari... non credo che collegare i nostri dialetti celto-germanici all'occupazione romana sia una mossa molto perspicace...

  4. #4
    Sposo di Teodolinda
    Data Registrazione
    29 Jan 2003
    Località
    Insubria: futura terra deislaminizzata
    Messaggi
    1,321
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Nagott

    In origine postato da Landser
    Autari... non credo che collegare i nostri dialetti celto-germanici all'occupazione romana sia una mossa molto perspicace...
    Io non collego niente.
    Asburgico ha chiesto lumi sull'etimologia di "nagott!" e io, incuriosito, ho fatto una breve ricerca in internet.
    Quello che ho riportato è la spiegazione che ho trovato. Che sia vera o falsa non dipende da me.
    Comunque se ti interessa vatti a vedere questo link:
    http://www.melegnano.net/meneghino/dialetto07.htm

  5. #5
    allevatore
    Data Registrazione
    09 Mar 2002
    Località
    campagna lombardo-veneta
    Messaggi
    4,930
     Likes dati
    0
     Like avuti
    6
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Nagott

    In origine postato da Autari
    Ho trovato la seguente spiegazione per l'origine di "nagott". Comunque ho notato che è anche un cognome abbastanza diffuso ne paesi nordici.

    Espressioni che evidenziano le radici latine sono ad esempio:
    te du nagott = non ti do nulla
    se tornassimo indietro nel tempo, in pieno periodo aureo, il Cicerone di turno al popolano che gli avesse chiesto qualche cosa avrebbe risposto: "tibi do nec guttam" = non ti do neppure una goccia (per dire: non ti do nulla); da "tibi do nec guttam" al milanese te du nagott il passaggio è breve.
    Probabilmente questa è la spiegazione esatta, cmq cercherò di fare ricerche più approfondite perchè la coincidenza è davvero singolare.

  6. #6
    Registered User
    Data Registrazione
    29 Jul 2002
    Messaggi
    582
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Nagott

    In origine postato da Autari
    Io non collego niente.
    Asburgico ha chiesto lumi sull'etimologia di "nagott!" e io, incuriosito, ho fatto una breve ricerca in internet.
    Quello che ho riportato è la spiegazione che ho trovato. Che sia vera o falsa non dipende da me.
    Comunque se ti interessa vatti a vedere questo link:
    http://www.melegnano.net/meneghino/dialetto07.htm
    Ok, grazie per il link.

  7. #7
    email non funzionante
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Località
    Bologna
    Messaggi
    74,332
     Likes dati
    860
     Like avuti
    2,759
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In svedese esiste la parola "något" (pron. "noogot"), che però vuol dire "qualcosa" o "qualche", e non "niente". La parola "niente" si traduce con "ingenting", ma anche con "inte något" ("non qualcosa", cioè "niente"), ma quest'ultima è una forma che si usa solo in associazione con il verbo o comunque all'interno di una frase, ad esempio: "Acceptera inte något bara för att andra säger det" ("Non accettare qualcosa solo perchè te lo dicono gli altri", ossia "non accetare niente solo perchè te lo dicono gli altri"). Non credo però che vi sia qualche correlazione con i dialetti lombardi, trovo più veritiera l'interpretazione latinistica.
    Riaffiorano i ricordi degli anni di passione
    ritorna il vecchio sogno per la rivoluzione.
    Racconti senza fine di gente che ha pagato
    non puoi mollare adesso la lotta a questo stato.
    La rivoluzione è come il vento, la rivoluzione è come il vento.

  8. #8
    Forumista senior
    Data Registrazione
    01 Apr 2009
    Messaggi
    2,748
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Effettivamente è una parola usata nei vari dialetti Bresciani, che in base alla località (ovvero valle Trompia o Camonica, piuttosto che la bassa) può presentarsi sotto diverse forme come appunto nagott, nègot, nègota e significa appunto = nulla, non avere niente.
    salucc

  9. #9
    allevatore
    Data Registrazione
    09 Mar 2002
    Località
    campagna lombardo-veneta
    Messaggi
    4,930
     Likes dati
    0
     Like avuti
    6
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In origine postato da Fenris
    In svedese esiste la parola "något" (pron. "noogot"), che però vuol dire "qualcosa" o "qualche", e non "niente". La parola "niente" si traduce con "ingenting", ma anche con "inte något" ("non qualcosa", cioè "niente"), ma quest'ultima è una forma che si usa solo in associazione con il verbo o comunque all'interno di una frase, ad esempio: "Acceptera inte något bara för att andra säger det" ("Non accettare qualcosa solo perchè te lo dicono gli altri", ossia "non accetare niente solo perchè te lo dicono gli altri"). Non credo però che vi sia qualche correlazione con i dialetti lombardi, trovo più veritiera l'interpretazione latinistica.
    Essendo entrambi due pronomi indefiniti, e ricordiamo che la differenza tra alcuno e nessuno è alquanto sottile, mi pare che il mio dubbio sia più che legittimo.

  10. #10
    allevatore
    Data Registrazione
    09 Mar 2002
    Località
    campagna lombardo-veneta
    Messaggi
    4,930
     Likes dati
    0
     Like avuti
    6
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In origine postato da FENRIR
    Effettivamente è una parola usata nei vari dialetti Bresciani, che in base alla località (ovvero valle Trompia o Camonica, piuttosto che la bassa) può presentarsi sotto diverse forme come appunto nagott, nègot, nègota e significa appunto = nulla, non avere niente.
    salucc

    per quanto mi risulta è usata nei dialetti bresciani, bergamaschi, milanesi, e lombardi occidentali in genere.

 

 
Pagina 1 di 2 12 UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito