Mialli, in bidda "rasenti" d'eus nau sempri ... e custu ballit de prusu meda de su chi naras tui.
a si ligi


Mialli, in bidda "rasenti" d'eus nau sempri ... e custu ballit de prusu meda de su chi naras tui.
a si ligi


In Duarche imbetzes, Linux istimadu, totus narant "serente", ma custu est galu un'àtera testimonia de sa richesa de sa limba nostra... in onzi manera, cando b'at prus chi una bariante, eo personalmente tiro a impreare sa chi est sa prus diferente dae s'italianu...
Saludos e unu bonu seranu - Miale.


e giai ses andendi mellusu, ca a sa primu intrada iasta nau:Originally posted by Michele64
In Duarche imbetzes, Linux istimadu, totus narant "serente", ma custu est galu un'àtera testimonia de sa richesa de sa limba nostra...
Mui sa barra ti nd'esti cabada pagu pagu, i esti mellus aiciOriginally posted by Michele64
... sa bortadura curreta de sa paraula italiana "rasente" in sardu est "serente"...
Deu tiru a imperai sa chi imperant is atrus chi chistionanta in sardu.Originally posted by Michele64
in onzi manera, cando b'at prus chi una bariante, eo personalmente tiro a impreare sa chi est sa prus diferente dae s'italianu...
a si ligi