Pagina 1 di 3 12 ... UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 24

Discussione: Po Perdu Miali etz...

  1. #1
    Registered User
    Data Registrazione
    11 Jun 2004
    Localitā
    Anglona-Sardinnya-Europa-Mundu
    Messaggi
    1,183
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Po Perdu Miali etz...

    saludus a bosatrus un atra borta...

    Femu pensendi a is sinnyficaus de custus fueddus, no potzu cumprendi cussu ki bolint nai...
    a luegus...


    is fueddunt funt tres

    1) Butatza. deu pensu ki boliat sinnyficai 'zenia de burricu femina' pero no seu seguru!!

    2) puntamu. est in una poesia aundi parit ki su poeta siat pensendi a un arboli... "Proite ses torrada a su puntamu isfundadu?" pero fintzas po custu fueddu no seu seguru...

    3) Forronįare. est unu verbu...


    Perdonaimi su campidanesu meu!!!

    nessi como bos faghides duas risadas!!! jejeje!!

    saludos e gratzias meda

  2. #2
    Registered User
    Data Registrazione
    20 May 2002
    Localitā
    Reggio Emilia
    Messaggi
    1,306
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In antis de totu, Tomatito istimadu, su campidanesu tuo non mi paret gasi malu e in prus amčntate chi est semper mezus a faeddare su peus sardu chi a tzarrare in italianu...

    Apo a chircare de torrare imposta a sas pregontas tuas cun su mezus de sas possibilidades meas:

    1) Ei, sa "butatza" est un'ispčtzia de "burrica", in onzi modu si tratat de una paraula pagu impreada.
    2) Sintzeramente "puntamu" non l'apo intesu mai e no est mancu fontomadu in su dissiunāriu de Mariu Puddu.
    3) Puru "forroįare" non l'apo intesu mai: cunnosco petzi "forrograre", chi currespondet a s'italianu "frugare, rovistare".

    Apo FORROGRADU in totu sos calassos sena b'agatare mancu una bica = Ho rovistato in tutti i cassetti senza trovarvi neanche una biro

    Abarro a disponimentu tuo pro āteras dudas eventales a crarire...

    Saludos meda - Miale Bussu.

  3. #3
    Registered User
    Data Registrazione
    11 Jun 2004
    Localitā
    Anglona-Sardinnya-Europa-Mundu
    Messaggi
    1,183
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by Michele64
    In antis de totu, Tomatito istimadu, su campidanesu tuo non mi paret gasi malu e in prus amčntate chi est semper mezus a faeddare su peus sardu chi a tzarrare in italianu...

    Apo a chircare de torrare imposta a sas pregontas tuas cun su mezus de sas possibilidades meas:

    1) Ei, sa "butatza" est un'ispčtzia de "burrica", in onzi modu si tratat de una paraula pagu impreada.
    2) Sintzeramente "puntamu" non l'apo intesu mai e no est mancu fontomadu in su dissiunāriu de Mariu Puddu.
    3) Puru "forroįare" non l'apo intesu mai: cunnosco petzi "forrograre", chi currespondet a s'italianu "frugare, rovistare".

    Apo FORROGRADU in totu sos calassos sena b'agatare mancu una bica = Ho rovistato in tutti i cassetti senza trovarvi neanche una biro

    Abarro a disponimentu tuo pro āteras dudas eventales a crarire...

    Saludos meda - Miale Bussu.

    pro Butatza apo intesu finas ki est un ispetzia de suladore pro sa ziminča o foghile. in pratiga at duas maniįas postas a s'estremidade de una camera (ki si pienat de aera) a s'atera estremidade b'est unu tubu fine ue bessit s'aera: a aberrera tirende versu s'esternu sas duas maniįas, allargat sa camera leende aera e, acurtziendelas torra, provocat sa bessida de s'aera dae su tubu ki funtzionat comente suladore a sulu (a buca) ma kentza bi sulare...
    custa est sa butatza... ispero de m'essere esplicadu bene...

    sa butatza naki est finas una zenia de animale deet essere s'āinu?! no?!

    gratzias saludos

  4. #4
    Registered User
    Data Registrazione
    20 May 2002
    Localitā
    Reggio Emilia
    Messaggi
    1,306
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Ei, Tomati', as intzertadu, sa butatza tenet zustu cussa funtzione.

    Importante: s'averbu italianu "verso" si narat "chirru" in sardu si si referit a una deretura.

    Semus andende CHIRRU a Nųgoru = stiamo andando verso Nuoro.

    Peroe:

    Semus arribados A ORA de sas ses = siamo arrivati verso le sei

    Tzucaremus A BIAS de s'agabu de mese = partiremo verso la fine del mese.

    Saludos e bivat sa limba sarda - Miale Bussu.

  5. #5
    Registered User
    Data Registrazione
    11 Jun 2004
    Localitā
    Anglona-Sardinnya-Europa-Mundu
    Messaggi
    1,183
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    ma finas 'subra' cun su matessi sinnyficadu de s'it. 'verso'.

    Es. nos bidimus subra sas ses...

    donzi tantu mi bessit calki peraula italianitzante... l'isco!! eheh!
    gratzias pro mi l'aer nadu...

    saludos

  6. #6
    Registered User
    Data Registrazione
    20 May 2002
    Localitā
    Reggio Emilia
    Messaggi
    1,306
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Ei, a livellu arresonadencu (colloquiale) si podet narrer puru "subra de sas ses", peroe custa ispressione est in realidade un'ispannolismu...

    Un'ātera possibilidade est rapresentada dae sa frāsia "a inghėriu de sas ses"...

    Saludos e bona sorte cun s'istudiamentu de sa limba sarda.

    Miale.

  7. #7
    Morigadori
    Data Registrazione
    24 Mar 2002
    Localitā
    Sardinnya
    Messaggi
    1,173
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Po Perdu Miali etz...

    Originally posted by Tomatito
    saludus a bosatrus un atra borta...

    Femu pensendi a is sinnyficaus de custus fueddus, no potzu cumprendi cussu ki bolint nai...
    a luegus...


    is fueddunt funt tres

    1) Butatza. deu pensu ki boliat sinnyficai 'zenia de burricu femina' pero no seu seguru!!

    2) puntamu. est in una poesia aundi parit ki su poeta siat pensendi a un arboli... "Proite ses torrada a su puntamu isfundadu?" pero fintzas po custu fueddu no seu seguru...

    3) Forronįare. est unu verbu...


    Perdonaimi su campidanesu meu!!!

    nessi como bos faghides duas risadas!!! jejeje!!

    saludos e gratzias meda

    Sa butatza est una canna e ferru o de linna istampada po surbare su fogu,

    Est un'aėna no un āina

    āina = asina

    aėna = atrezzo


    Butatza= Surbafogu, Suadori

    Sos ateros foedos kerene lezios aintro e sa frasia ki funi postos.

    Pone sa poisia e idimos.

    Salude
    antoneddu

  8. #8
    Registered User
    Data Registrazione
    11 Jun 2004
    Localitā
    Medium Locus, Iudicatus Turris, Provinciae Sardiniae
    Messaggi
    154
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Pro sas primas duas paraulas no ti potto aggiuare, mentre pro cantu riguardat sa terza ti potto narrere ki s'assimizzat a unu verbu Logudoresu:

    isforrojare (in sa zona mia), forrogare (in atteras zonas)

    e keret narrere "frugare"
    Magister Militum

  9. #9
    w i punkillonis
    Data Registrazione
    29 Mar 2004
    Messaggi
    3,916
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by Tomatito
    pro Butatza apo intesu finas ki est un ispetzia de suladore pro sa ziminča o foghile. in pratiga at duas maniįas postas a s'estremidade de una camera (ki si pienat de aera) a s'atera estremidade b'est unu tubu fine ue bessit s'aera: a aberrera tirende versu s'esternu sas duas maniįas, allargat sa camera leende aera e, acurtziendelas torra, provocat sa bessida de s'aera dae su tubu ki funtzionat comente suladore a sulu (a buca) ma kentza bi sulare...
    custa est sa butatza... ispero de m'essere esplicadu bene...

    sa butatza naki est finas una zenia de animale deet essere s'āinu?! no?!

    gratzias saludos
    Salude Tomatė, in sa ziminera nois tenimos sa suladore e su crabistone, ki est una cantu e ferru ki serbidi solu pro acconzare su fogu. Infatis, meda bortas, kando un omine est unu pagu listrone di nanta: ses unu "crabistone" pro narre "no bales a logu".

    sas atteras paraulas puntamu e Forronįare ti potzo narre narre ki sa segunda da assimizzo a Forrogare (comente anta nau sos atteros) sa prima no da appo mai intendia.

    Salude

    L

  10. #10
    Registered User
    Data Registrazione
    11 Jun 2004
    Localitā
    Anglona-Sardinnya-Europa-Mundu
    Messaggi
    1,183
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    saludos a totus

    pro sa peraula butatza 'ispetzie de suladore etz...' creo ki so de fronte a una espressione idiomatiga.

    apo preguntadu finas a duos ultranorantennes ma de sa peraula puntamu no nd'ant bogadu atzola e no iskint ite keret narrere... unu tiu, s'iscuru, no podčndemi ajuare in ateru modu mi naraėat ki forsis eo kerio iskire su sinnyficadu de TIMPANU... eheheheh! ite forte!!
    pro cussu ki pertocat forronįare, m'ant nadu ki est comente leare a fortza... comente si podet leare unu biculu de calki cosa dae sa buca de unu cane ki jogat ki faghet resistentzia.

    sos cuntestos sunt custos:

    Brunda, e prite ses torrada
    A su puntamu isfundadu?
    Proite has abbandonadu
    S’aera ei s’abba ona? [...]
    puntamu


    [...] Cantu ses manna de pezza
    Ses mancante de giudisciu
    Mai ti lassas su visciu
    D’esser che butazza ezza. [...]
    butazza


    [...] Mai a s’ainu su calche
    M’hazis a bider torrare
    E nemmancu a forronciare
    Sa pudda dae su falche.
    forronciare

    saludos e gratzias

 

 
Pagina 1 di 3 12 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Perdu.
    Di gherrianu nel forum Fondoscala
    Risposte: 72
    Ultimo Messaggio: 07-02-04, 14:45
  2. A Perdu.
    Di nel forum Sardegna - Sardėnnia
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 31-07-03, 17:56
  3. pro Perdu
    Di Shardana Ruju nel forum Sardegna - Sardėnnia
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 23-12-02, 15:13
  4. x Perdu
    Di Rodolfo (POL) nel forum Destra Radicale
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 29-08-02, 20:22

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito