Pagina 8 di 21 PrimaPrima ... 78918 ... UltimaUltima
Risultati da 71 a 80 di 207

Discussione: Saludos

  1. #71
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In Origine postato da Perdu
    comenti fait sa norbeja!

    come fa la norvegia!

    Pè, la Norvegia è uno stato indipendente che fa quello che vuole, ma a noi ci è stato "concesso" di malavoglia un abbozzo di bilinguismo sardo-italiano (con catalano per Alghero)... E' possibile trasformarlo in trilinguismo sardo c.-sardo l.-italiano?

    Possiamo far lievitare a nostro piacimento le lingue utilizzate dalle istituzioni?

    Non parlo dei comunie delle provincie, ma della regione, che comunica direttamente con il governo...

  2. #72
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In Origine postato da Perdu
    s'arriscu de sa LDM est ki in sa conca de is sardus s'agàtat su campidanesu e su logudoresu/nugoresu, sa genti est acostumada a nai o ligi FILLU o FIZU, ita at a acadessi candu is sardus ant a ligi FIJU? su 90% de is sardus no s'ant a agatai in custu sardu, is sardus de làcans (e amncu totus) sceti s'ant a agatai................
    custu est unu sàrtidu in su scuriu.......is sardus s'ant a furriai
    ma a livello regionale ci sarebbe "poco contatto" con la popolazione...

    il vero sardo istituzionale di tutti i giorni sarebbe quello dei comuni e delle provincie...

  3. #73
    100% sardu
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Sardìnnia
    Messaggi
    28,940
     Likes dati
    544
     Like avuti
    1,219
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito

    In Origine postato da Cristianu
    Ora che siamo una "regione" della Repubblica Italiana, lo Stato Italiano.

    Perdu, se ne hai la possibilità ci spieghi se avete già considerato questo "problema"?
    E' legalmente possibile tradurre tutti i documenti regionali (leggi regionali, bandi, ecc...) in tutte le varianti? Non è che poi si finirebbe per dar ragione a coloro che considerano il bilinguismo uno spreco, creando di fatto (a livello istituzionale regionale) un plurilinguismo SARDO (cioè di tante lingue sarde)?

    Ripeto: qui ci si riferisce in pratica solo a ciò che esce dagli uffici della regione... NON a tutto il resto...
    è assolutamente possibile fare tutto il materiale in doppia varietà, non c'è nessun problema, anche dal punto di vista economico, le spese di tipografia sono ridicole per la regione!

  4. #74
    w i punkillonis
    Data Registrazione
    29 Mar 2004
    Messaggi
    3,916
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    mi pare ke la questione sia irrisoria nell' ottica indipendentista, perchè in europa le lingue predominanti sono inglese francese e tedesco, pertanto le leggi nazionali sarde dovranno essere tradotte anche in inglese poi saranno in italiano , quindi farle in logudorese e campidanese, catalano e gallurese non mi pare un dramma. il problema è la volontà politica di farlo, tutto qui.

  5. #75
    100% sardu
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Sardìnnia
    Messaggi
    28,940
     Likes dati
    544
     Like avuti
    1,219
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito

    In Origine postato da Lutzianu
    mi pare ke la questione sia irrisoria nell' ottica indipendentista, perchè in europa le lingue predominanti sono inglese francese e tedesco, pertanto le leggi nazionali sarde dovranno essere tradotte anche in inglese poi saranno in italiano , quindi farle in logudorese e campidanese, catalano e gallurese non mi pare un dramma. il problema è la volontà politica di farlo, tutto qui.
    hai centrato il problema in pieno!
    se ci fosse stata la volontà politica avremmo avuto il bilinguismo da decenni! non è di certo colpa della mancanza di uno standard unico, ma quasto i miopi della politica non lo vogliono capire!

  6. #76
    w i punkillonis
    Data Registrazione
    29 Mar 2004
    Messaggi
    3,916
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In Origine postato da Perdu
    hai centrato il problema in pieno!
    se ci fosse stata la volontà politica avremmo avuto il bilinguismo da decenni! non è di certo colpa della mancanza di uno standard unico, ma quasto i miopi della politica non lo vogliono capire!
    a volte miopi a volte strabici, sicuramente bisogus.......


    male ki.... menzus ki mi calle......



    perchè non mettiamo su un bel gruppo di pressione (trasversale) che rompa le palle su questa questione.

    Ci sono migliaia di proposte, la "regione" ha una legge che rimane inapplicata.


    una bella azione da fare sarebbe quella di fare dei cartelli in sardo e portarli dentro l'aula di via roma.

    la toponomastica in sardo è una delle prime cose da cui bisogna partire.


    poi per es. si potrebbe istituire la giornata nazionale della lingua per costringere i media (sia carta stampata ke tv a fare artoicoli in sardo). Certo che si corre il rischio di far passare la lingua come una malattia o un trauma.... bisogna stare attenti....

    insomma un bel gruppo d'azione che rompa le palle dove bisgona che si rompano....non che faccia proposte ma che stressi ki di dovere.

    fatemi sapere...

    L

  7. #77
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    A proposito di toponomastica in sardo: nel Gerrei pare che qualcosa si stia muovendo, i nomi delle vie (da un anno) sono tutti in sardo a Pauli Gerrei (San Nicolò Gerrei) ed in italiano con sotto l'antico nome sardo a Sant'Andrìa Frius (Sant'Andrea Frius).
    Niente a Silius (eccetto i toponimi che già erano in sardo, ma che recano scritte come "via", "vicolo" ecc... in italiano), gli altri villaggi non so.

    Ho letto nel sito della regione che quasi tutti i comuni della Sardegna (soprattutto quelli dell'interno) stanno chiedendo finanziamenti per questi lavori.

    Però oltre alla toponomastica, sarebbe ancor più produttivo fare le segnalazioni vere e proprie in Lingua...

    Comunque l'importante è che le cose si muovano, dato che sono rimaste ferme per decenni... Ma serebbe il caso che si muovano "di più"...

  8. #78
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    [QUOTE]In Origine postato da Lutzianu
    Iscusae unu pagu ma deppo narre una cosa.

    itengo che chi operacon la lingua chi la studia e chi porta avanti dei progetti abbia diritto al massimo del rispetto. Non mi pare che questo stia avvenendo. CHi parla di lingua o di linguistica ammentendo di non averne mai studiato farebbe meglio a cedere il passo a chi se ne occupa. Ci si può apassionare e questo è giusto ma per fare delle critiche bisogna avere le basi minime, altrimenti si cade nel pressapochismo.


    E' chiedere troppo che la S.V. così informata e illuminata precisi CHI E' quello che ha studiato, quello che NON ha studiato e...quello che racconta di aver studiato?


    Se si vuole fare una critica al metodo del Comitau per es. gli si può chiedere come mai abbiano utilizzato la "ç" nella loro grafia dato che nei primi testi in sardo questa lettera non compare (condaghes, Carta de Logu, etc.). Questo non significa che non si possano introddurre delle nuove lettere per dei particolari suoni della nostra lingua, anche per dargli un tratto distintivo, come hanno fatto molti popoli le cui lingue non erano mai ufficiali fino a ieri.


    Già ma io vorrei capire prima qual'è il valore prima culturale e poi scientifico di questo "Comitau". E poi anche che politica pesegue perché è inutile menarla tanto con queste discussioni pseudo-dotte, la questione della lingua è una questione politica.


    ragionando ancora per gradi, credete che se domani i comuni in sardegna decidessero di fare le assemble in sardo con i verbali scritti in sardo sarebbe possibile l'uso della LSU?

    non credo proprio..


    Come, fino a poco fa la S.V.elettissima pontificava di "pressapochismo"....e questo cos'è?




  9. #79
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In Origine postato da cràudiu
    “Emmo, faghes bene. Abarradi mudu. Cagliadi sa barra.
    O finas tue - chi no ses niunu - ti cres unu professoreddu?”


    No deu primu ‘e totu no seu un arratzista ke tui e candu no sciu is cosas abarru citiu, du iast a depi fai tui puru ca donnya borta ki oberris sa buca e po nai callonadas sceti, cun sa ”Limba Nassionale” e cosas aici

    Ma salvarì
    Stronzo, razzista sarai tu, tuo fratello, tuo padre e tutta la tua generazione. Avevi detto che stavi zitto e invece continui a ragliare!

    Ma vaffanculo!

  10. #80
    Moderatore
    Data Registrazione
    17 Jul 2002
    Località
    terra de Sardigna
    Messaggi
    11,935
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Re: Re: Re: Re: Re: Saludos

    In Origine postato da Antoneddu
    Concordo pienamente, la variante logudorese del Sardo è quella più arcaica, meno evoluta, diciamo meno influenzata da altre parlate, mentre il Campidanese ha avuto un evoluzione molto maggiore, essendo la stessa una parlata, dei territori sardi dove maggiormente ci sono state invasioni di popoli stranieri.
    Le lingue però si evolvono comunque, l’Italiano di oggi non è quello di cento anni fa, come quello di cento anni fa non è il vecchio latino volgare o il più vecchio latino dell’impero romano.

    Il problema della lingua Sarda, è da affrontare serenamente, senza preclusioni di sorta.
    L’importante è trovare un compromesso che porti alla sua definizione.

    Il mio rispetto nei tuoi confronti è sempre stato molto alto e continua ancora ad esserlo. Anche i miei ideali in certi casi non collimano con i tuoi.
    Conosco la tua franchezza che in molti esprimi senza peli sulla lingua, ma non si può andare sempre al muro contro muro. Altrimenti i diplomatici cosa ristarebbero a fare?
    Nulla è completamente bianco come nulla e nero.

    Il problema più grave da eliminare è lo scontro tra fratelli, su cose futili, che giovano solo ai nostri nemici.

    Salude
    Antoneddu
    Ti sono grato per l'espressione della tua stima. Per il resto condivido pienamente ciò che dici.

 

 
Pagina 8 di 21 PrimaPrima ... 78918 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Saludos dae Jaku
    Di Giacomo (POL) nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 6
    Ultimo Messaggio: 28-10-06, 14:03
  2. Saludos
    Di Janluca nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 37
    Ultimo Messaggio: 10-07-04, 06:29
  3. Saludos
    Di shardanaleo nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 14
    Ultimo Messaggio: 04-07-04, 18:35

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito