Che abissale ignoranza!


Che abissale ignoranza!


Avete visto? Pensavano di intrappolare le oche, e sono finiti loro nella trappola.
ItaloConservatore sta ancora pensando se è favorevole o meno alla tortura, e questi altri credono che c'è qualcuno che si oppone all'arresto, e non sanno che differenza passa tra l'arresto e la tortura ...
OCHE!
Finalmente lo ammetti.In Origine Postato da Pieffebi
Che abissale ignoranza!
Era l'ora.


Quale tortura? Qualcuno ha detto che il vostro amico chimico sia stato torturato??
Imparate a leggere, e tornate dopo.
Shalom
IL VOSTRO AMICO CHIMICOIn Origine Postato da Pieffebi
Quale tortura? Qualcuno ha detto che il vostro amico chimico sia stato torturato??
Imparate a leggere, e tornate dopo.
Shalom
Bravo Pieffebi insulta liberamente
tanto a te lo permettono.


In Origine Postato da ItaloConservatore
142 Avvocato egiziano: "El Nashar rischia la tortura"
L'avvocato Montasser el Zayat presenterà una richiesta alla Procura generale dell'Egitto perché un difensore sia presente agli interrogatori di Magdi El Nashar, nel timore di pressioni e torture sul ricercatore di chimica, arrestato oggi al Cairo per un suo presunto coinvolgimento con gli attentati di Londra.
Cercasi Italo-conservatore per spiegazioni
![]()
![]()


dovevo usare il termine "compagno"?....vabbè....chiedo scusa.....
Shalom![]()


ItaloConservatoreeeeeee ...
C'è nessuuuuunooooooooooo ....
![]()


del termine resistent negli usa lei non ne conosce nulla, ma vedo che le ha già replicato pieffebi.In Origine Postato da proteus
Resistenti o insorti (resistents, insurgents)
li chiamano i maggiori mezzi di comunicazoine
AMERICANI...
ma naturalmente il nostro Pieffebi è abituato
ad abusare negli aggettivi per sentirsi sicuro
del suo pensiero debole.
Nel senso di...
esagerate pure ché qualcosa resterà
dei deliri integralisti neocons.![]()
dimostra ancora la sua abissale ignoranza, compagno.
si attenga a quello che sa o che le fanno dire.
così è più tranquillo sulle prossime figuracce da evitare.![]()
Tu sei un cafone ignorante.In Origine Postato da svicolone
del termine resistent negli usa lei non ne conosce nulla, ma vedo che le ha già replicato pieffebi.
dimostra ancora la sua abissale ignoranza, compagno.
si attenga a quello che sa o che le fanno dire.
così è più tranquillo sulle prossime figuracce da evitare.![]()
![]()
Io ho detto che i media americani
adoperano le parole "resistent" e "insurgent"
che letteralmente in italiano vogliono dire
"resistenti" e "insorti".
Se avessi voluto, egregio ignorante,
adoperare la parola "resistent" con un'accezione
diversa... avrei parlato di PARTIGIANI...
ma non l'ho fatto.![]()
Sarebbe opportuno che tu ti scusassi con me
ma un meschino figuro come te non lo farà
MAI.![]()