Originariamente Scritto da Doloverre
ma così è un poco come per l'ESPERANTO!


Originariamente Scritto da Doloverre
ma così è un poco come per l'ESPERANTO!
pottàda sa conca scetti po ci passillai is piusu


azidroxu. arcobaleno come lo dite da voi? qua in bassa marmilla si dice ''circhiolla'' circhiolla a mari' crasi bella di' circhiolla a manjau crasi tempu mauOriginariamente Scritto da Doloverre
vento di sud ovest ''muntangesu'' e il detto ''muntangesu aqua a presu '' . ne aprofitto per chiedere a qualcuno di voi come mai qua in marmilla quelli di nuoro e provincia vengono chiamati ''cabasusesusu'' ... de cabasusu che tradotto sarebbe ''di scendi sù/sopra '' sarà per i monti?
sa libertade de tottusu !


O su nomini, là ki mi parit ki siasta isballyendi.
cabasusesu da cabu de susu = capo di sopra, inteso come "del nord", non credo specificatamente delle montagne....


Originariamente Scritto da nurdarios
![]()
![]()
![]()


incappa teisi arraxioi.. cummenti faidi du pedu a cuncu ommi becciu de bidda pò bi' itta mi scidi nai.Originariamente Scritto da barrosu
sa libertade de tottusu !


in logudoresu settentrionali : arkibaradu, in sassaresu : arki di l'aria
ma preguntu a mamma si s'ammenta una paraula più antiga.
ma "cabesusesos" non dovrebbero essere tutti gli abitanti il nord Sardegna ??
ite b'intran sos muntanynos ??
Originariamente Scritto da BARROSU83


cmq , s'okisorzu è il porcetto di 6 mesi, ed è anche il cinghiale giovane tra i 4 mesi e l'anno.
![]()


s'apperigungia ............
cussu babauzu ki s'agata sutt'a sas pedras o sutt'a sas pasteras e ki comente lu toccas si faghes a bucinu. In tataresu lu giamemmu : purkhedhu di Santu Jubanni.
Originariamente Scritto da Su pisìttu


scusate un attimo...
invece fare discorsi di montaggio e smontaggio
lo si traduce nelle 3 varianti e si è apposto
sempre che ci siano volontari
(perdu nc'esti sempri)
tutto qui,
poi se tra 200 anni il sardo si sarà evoluto così
tanto da avere una sola lingua frutto delle 3
ben venga!!!!
per ora sfruttiamole tutte e non creiamo presupposti
per l'annientamento di una variante.
çau


deu sciu cà esti a killusu ..finzasa a binti killusu asuba o asutta ..più o meno..Originariamente Scritto da Doloverre
doloverre pò su fueddu ''cabasusu'' no appu incora progontau a nisciunu . appu nau de montisi poitta cabanta de susu pò arribai a che nosu .
sa libertade de tottusu !