Originariamente Scritto da Paolo82
si si
vai vai e buon appetito![]()


Originariamente Scritto da Paolo82
si si
vai vai e buon appetito![]()
tira fori le solite traduzioni boiata o funzionaOriginariamente Scritto da Jaki


magari puo' essere vero ma è altrettanto vero che ora ti mette a disposizione dizionari online e ben altro per controllare ect.Originariamente Scritto da Silvioleo
cmq questo il risultato:
La fuerza de un hombre consiste en reaccionar si otro hombre es herido en el orgullo
Solo cada uno de nosotros no vale nada
Siempre seáis capaces de sentir en la más profundidad cualquiera injusticia cometida contra quienquiera, en cualquiera parte del mundo.
O somos capaces de derrotar las ideas contrarias con la discusión,
o tenemos que dejarles expresar. No es posible derrotar las ideas
con la fuerza, porque éste para el libre desarrollo de la inteligencia.
No creo que somos apretados parientes, pero si Usted es capaz de temblar de indignación cada
se cometa cada vez que una injusticia en el mundo, somos compañeros, el que es más importante
Hace falta ser duros sin nunca perder la ternura.
Vale millones de veces de más la vida de un solista ser humano que todas las propiedades del hombre más rico de la tierra.
Merece la pena de sólo luchar por las cosas sin las que no merece la pena de vivir


Non serve ad una mazza, così come qualsiasi altro programma di traduzione, fidati. Soldi buttati.Originariamente Scritto da Jaki
bono bono mi serve pella tesi
bono bono, un mi serve + pella tesiOriginariamente Scritto da Fenris


:d


Originariamente Scritto da Silvioleo
Originariamente Scritto da Silvioleo
![]()
![]()
![]()


per l'nglese ci sono sempre alcuni dubbi ma per le poche volte che ho avuto bisogno per il tedesco ci ha sempre preso.Originariamente Scritto da Fenris
almeno dal tedesco all'italiano o dal tedesco all'inglese.


Originariamente Scritto da Silvioleo
![]()