



Io sono laico,ma non nego il cristianesimo come parte della identità culturale greca ed europea e in certi periodi della sua sopravvivenza.E il pericolo è comune in tutta europa.Per non parlare del fatto che per me le suddivisioni in dogmi cristiani non dice nulla,come anche i musulmani se ne fregano se gli infedeli sono ortodossi,cattolici o protestanti.
Nel 1453,gli ortodossi,pur di non accettare la "resa incondizionata" della chiesa ortodossa al papa,si sono trovati circa 7000 (con la luminare eccezione dei Genovesi di Giovanni Giustiniani e di alcuni Veneziani) contro 100.000 Turchi e hanno perso.Il Papa non ha aiutato,forse pensando che i Turchi sarebbero sazi.E poi anche il resto dell' Europa ha visto per secoli,che non era cosi e che il nemico si era solo fatto più forte e meno male che a Vienna ha vinto oppure avrebbe fatto la fine di Constantinopoli.
Divisioni idiote del genere,ancor di più oggi che esiste l' UE,sono da evitare.Spero che i politici europei capiscono che non si può andare avanti coi confini aperti a chiunque in eterno e un processo di integrazione o assimilazione fallito.Perchè se i musulmani non cambiano idee,arriveranno brutti giorni,magari non per noi,ma per i nosti nipoti,però la Grecia ci ha messo 400 anni per uscire dal medioevo Ottomano,vorrei che per almeno altri 400 anni,rimanesse libero da influenze islamiche,che t' assicuro,non aiutano affatto a progredire un paese (guardare i Balcani,Turchia e Arabi per credere).


L'hanno già capito da un pezzo anche se fanno finta di niente: non sono fessi ma semplicemente cacasotto o nazionalisti. Se si facessero le cose come si deve l'Europa diventerebbe troppo simile a una federazione, e allora voglio vedere fighetti come Chirac, leccapiedi come Blair e ciccibelli come Prodi rinunciare alla poltrona per andare ad assumersi responsabilità storiche.


il problema che i burocrati del vaticano non hanno mai capito il pericolo dell'islam a differenza degli ortodossi che ne hanno sempre visto il pericolo reale, piuttosto che aiutare i loro fratelli cristiani hanno preferito abbandonarli al loro destino (per fortuna che la Russia si è fatta forte nell' 800 ) , come se preferissero la distruzione dei cristiani orientali, per dopo fare cosa? Subire la stessa fine?


Certo.E il riflesso-difesa psichica del "A me questo non accadrà mai".Hanno pensato "E va bene,sti Turchi mica voranno andare oltre i confine del ex impero Bizantino!".E si sbagliavano,perchè mangiando viene l' appetito e l' islam lo porta come dovere di espandere.
Lo stesso si vede oggi.Molti Italiani hanno ancora il lusso di pensare "i musulmani maggioranza in Italia?Ma dai,non accadrà mai".Gli Sevedesi,dove Malmo è 25% musulmano ormai,non hanno gli stessi limiti di tempo oppure illudersi che lo stato laico li salverà.Quel "2030 prendiamo il controllo noi" sulle magliette dei musulmani Svedesi,la dice lunga sulle loro intenzioni.Del resto non lo nascondono e quando una Italiana convertita (quindi non dovrebbe avere certe idee estremiste),parla di "conquista pacifica" e "Roma si aprirà all' islam" ,uno si dovrebbe preoccuparsi seriamente sul futuro.I Greci hanno visto il loro San Pietro a Constantinopoli diventare moschea e gli affreshi Cristiani coperti (per non offendere i musulmani).Anche a loro sembrava fantascienza 50 anni prima,ma è successo.Attenzione che la storia può ripetersi come una FARSA stavolta,nel senso che almeno i Greci hanno combattuto per la loro cultura.Qui invece si rischia la resa di tutto all' islam ,intrappolati dai valori della stessa cultura occidentale,della tolleranza,democrazia etc.




In merito alla cultura araba, l'occidente deve molto non solo alla filosofia greca, ma a tutto lo scambio del bacino mediterraneo.
Nel medio evo la civiltà islamica era molto progredita e centro di scambi culturali, sopratutto in fatto di scienza e di matematica, astonomia, medicina. La biblioteca di Cordova nell'800 d.C. contava 500.000 volumi, tutti i greci che si citano se non fosse stato per gli arabi, da cui sono stati tradotti sarebbero andati persi.
alcuni esponenti del pensiero scientifico arabo:
Al Battani grande astronomo
Ibn Khaldun (1332-1395)
che fece una, possiamo dire, prima enciclopedia storica mondiale.
Abul Walid Ibn Rushd (Avverroè)
che tutti sanno chi è, tranne i difensori della razza Italica
Abu Ali Ibn Allah Ibin Sina (Avicenna)
idem come averroè
La tanta decantata cultura occidentale se non fosse stato
per i pazienti ammannuensi che facevano le traduzioni dall'arabo non ci sarebbe: a Voltaire non sarebbero arrivate le notizie dei filosofi greci.


Sarò gentile e dirò solo che si tratta di affermazione esagerata,un po' per questa orientomania che vedo fra gli Italiani e un po' giustificato dalla limitata conoscenza all' occidente della ortodossia bizantina.
La affermazione cosi radicale,già comincia a non reggere,con un pensiero logico.Gli Abbasid,le traduzioni arabe da dove le hanno trovate?Per la maggior pate da Constantinopoli e la "Casa della Saggezza" di Baghdad (gli Abbasid erano originari da li).La Casa della Sagezza di Baghdad da dove trovava i manuscriti?Dalle librerie di Constantinopoli.Nota particolare:Bisanzio è stato vivo e vegeto fino al 1453 e la chiesa ortodossa non ha avuto lo stesso cammino medievale della chiesa cattolica.La biblioteca di Cordoba ha avuto circa 200 anni di vita,e ha il pregio di avere i manuscritti concentrati.Ma fare affermazioni totalitarie è IMHO sbagliato.Certo,per un Italiano per esempio che voleva studiare,era più facile andare a Cordoba che a Constantinopoli o ancor peggio fare il giro fra svariati monasteri bizantini.Da questo punto di vista l' "occidente" nei circa 2 secoli che la biblioteca di Cordoba era aperta,era infatti la fonte principale per l' "occidente".Ma non per l' "oriente" europeo che anzi dava il "cibo" agli Arabi.Al contrario,quanto Bisanzio ha cominciato il suo declino,la Chiesa Cattolica,si era data da fare per fare copie dei bizantini e poi molti profughi da Constantinopoli hanno portato in occidente molti manuscritti in greco.
Es.Questo è il più vecchio testo di Archimede,e stava in un monastero ortodosso:
http://www.mediahistory.umn.edu/inde...Palimpset.html
Qui un po' di storia delle librerie:
The weakening of central imperial authority and barbarian threats, as well as the rise of organized Christianity and the early monastic movement, brought challenges and changes to the cultural environment of the late Roman Empire. The decentralization of control and influence encouraged local manifestations of governmental and church institutions, including libraries, which spread to the farthest reaches of the Empire. After about 600, when in the Western portion of the empire the church had assumed many of the stabilizing institutions of society, scholarly efforts centered largely on preserving old texts and keeping existing learning alive by writing texts. Libraries continued to flourish at Constantinople in patriarchal and academic libraries until the fifteenth century.
Some scholars suggest that the intellectual activity in the great mosque in Cordoba, which attracted scholars and students from across the Near East and Western Europe, served as a catalyst for the establishment of new universities and the transmission of important knowledge from East to West—of papermaking, for example. During the twelf th and thirteenth centuries and afterward, warfare from within the Islamic regions and from invaders resulted in the decline and loss of many of the great collections. In many cases only individual items have survived. The barbarian invasions of the Roman Empire, including Rome itself, in the fifth and sixth centuries, had different results in the East and the West. In the region governed by Constantinople (Byzantium) the institutions of state and church, drawing on Greek cultural foundations, continued relatively intact until the coming of the . . . Persian and Islamic conflicts from the middle of the first millennium. Substantial libraries remained open in the capital and smaller ones in major cities until the Fourth Crusade (1204) and the capitulation to the Turks in 1453. Though libraries were significant in the early Eastern Empire, they had declined considerably by its end. In contrast, in the early medieval period (600–800) libraries in Western Europe suffered from th e fragmentation of the Roman Empire that brought chaos and instability.
http://www.berkshirepublishing.com/a.../Libraries.htm
During the Abbasid Dynasty (750-1258), works of Aristotle, Euclid, Galen, Hippocrates, Dioscorides, Ptolemy; Plato, Socrates, Aristotle and other famous men were translated in Baghdad.
Under the rule of the fifth caliph (786-808) of the Abbasid empire, Harun al-Rashid, for example, agents were sent to purchase Greek manuscripts from the Byzantine empire where many classical texts were preserved.
Sometimes, they were gifts brought by the Byzantine envoys to Cordoba.
http://www.prn2.usm.my/mainsite/bulletin/article/27dar05.html
Manuscripts produced in the Byzantine period are the main source we possess for both ancient Greek and Byzantine civilizations in all their aspects. Other sources -- physical remains, Latin, Arabic, Syriac, Armenian and Slavic texts -- are also significant, but palebefore the approximately 55,000 Greek manuscripts which survive (Dain 77) (compared to over 300,000 surviving Latin MSS). Of these about 40,000 date from the Byzantine period, the vast majority from the tenth century and later. The simple fact of the matter is that if Byzantine scholars, intellectuals and church people in the later centuries of the Empire had not pursued, and funded, the copying of manuscripts, the heritage of the ancient, early Christian, and medieval Greek worlds would have been lost.
IV Byzantine Manuscripts - Where?
The centers of Byzantine culture were conquered by the Turks over a period of 400 years. In the earlier centuries major cultural centers outside Constantinople tended to be in Anatolia or even Syria. Monasticism, for instance, was for a time dominated by the monasticism of the Mt. Olympus region in Bithynia. All these centers were lost to Byzantine control long before the period from which most MSS survive. Some monasteries did, however, flourish under Muslim control -- notably St. Catherine's on Mt. Sinai -- and some very ancient MSS survive there. The survival of MSS was most common in monastic libraries which remained unmolested under Turkish rule -- i.e. the monasteries of Athos, Meteora, many of the Greek Islands, and the Greek monasteries of Southern Italy (the sole remaining illuminated historical MS -- the Madrid Skyltizes -- comes from this region). There is a tendency then for ecclesiastical MSS to be preserved more than MSS containing secular texts.
Outside the area of Byzantine control, Greek MSS seem to have circulated in many Italian cities, especially Rome and Venice. Many of these MSS accrued to Italian libraries before the Byzantine Empire fell, but in the fourteenth and fifteenth centuries there were major efforts by both Italian humanist scholars and Byzantine intellectuals such as Cardinal Bessarion to bring MSS to Italy. These collections made during the Renaissance are the basis of the great Greek MS libraries of Italy - especially the Vatican Libraries in Rome, and libraries in Venice and Florence. The Vatican libraries are particularly vast - with over 150,000 MSS, most in Latin but many in Greek and other languages. It was these MSS which formed the basis for many of the earliest printed books.
The Northern renaissance lead to efforts by many humanist scholars to collect Greek MSS in the sixteenth and seventeenth centuries. The result is a number of Northern European libraries with vast holdings - the Bibliotheque nationale in Paris, the British Library in London, the Bodleian Library in Oxford, as well as numerous libraries in Germany, Scandinavia, and Russia.
http://www.fordham.edu/halsall/byz/byz-mss-art.html
E un' altro:
http://www.myriobiblos.gr/texts/engl...rschin_16.html
Quindi,non esageriamo direi,la frammentazione è una brutta cosa,ma per parlare in modo cosi assoluto,uno prima deve provare che gli originali da cui gli Arabi facevano le traduzioni arabe per le loro librerie,erano distrutti.Eh,no,non erano distrutti,erano frammentati,ma l' impero bizantino,da cui copiavano,è vissuto molto di più rispetto all' impero romano dell' occidente,e poi la Chiesa Cattolica,ha cominciato a fare le sue librerie come pure le università europee.Si ,Cordoba per circa 2 secoli,era senza dubbio la fonte migliore,perchè era tutto concentrato.Ma dire che era l' unica fonte,è un po' troppo,senza anche considerare che dopo 2 secoli la libreria è stata distrutta nella rivolta berbera.Alla fine a Voltaire,le nozioni sono arrivati dalle copie fatte dagli odiati monaci cattolici,che hanno copiato sia fonti da Cordoba che Bizantine.Non avendo carta indistruttibile,se uno non copiava continuamente in nuovi papiri,il degrado veniva inevitabilmente.
Uno può anche cercare le fonti della Casa della saggezza di baghdad,e vedrà come ho detto prima che erano copie di manuscritti di Constantinopoli e che spesso portavano li studiosi bizantini per arricchire la libreria.
Grazie a Dio,Constantinopoli non è stata distrutta presto,e i monasteri copiavano coninuamente anche le opere "pagane",perchè la cultura greca era parte della identità bizantina e il Papa non aveva potere ecclesiastico ai monaci ortodossi,che già dal 850 circa hanno avuto lo Scisma provvisorio,con anatema reciproco fra Papa e Patriarca di Constantinopoli e Scisma definitivo nel 1054.Contrariamente a Spagna per esempio,l' Inquisizione non poteva bruciare libri in terra ortodossa sia perchè non è mai esistita,sia perchè la chiesa cattolica non aveva giuristizione e anzi per il clero bizantino il clero cattolico era come un panno rosso per un toro.
Sicuramente Cordoba nella sua vita,ha fatto un gran lavoro di traduzione in arabo e ha aiutato molto l' europa occidentale ad avere accesso centralizzato a molti manuscritti.Però dire che senza Cordoba non sapremo i testi antichi,è IMHO una esagerazione delle solite in questa mania anticattolica-antioccidentale che vedo in molti Italiani,dove si vuole sempre minimizzare il ruolo della chiesa e massimizzare il ruolo di chiunque altro.Perchè ,mettiamolo come vogliamo,ipotizziamo anche che davvero,gli Arabi copiavano dai Bizantini e poi i testi Bizantini volavano via e quindi le traduzioni arabe erano le uniche.Beh,a Voltaire,sono arrivate le copie fatte dai monaci cattolici,non le ceneri della bruciata libreria di Cordoba,quindi ringraziamoli e ringraziamo gli Arabi come intermediari (però le fonti bizantine non sono volate via,erano frammentate,questo si) e perchè no,siamo gentili,forse qualcosa è stato tradotto da loro in arabo e poi perso come originale.Ma qualcosa.Non TUTTO.
Ciao


In effetti è vero che la storia bizantina nella scuola Italiana è pressochè oscurata, e le conquiste arabe vengono studiate con più enfasi. Paradossalmente, perchè l'Impero bizantino, per l'influenza che ebbe sulla storia italiana, non giocò ruoli inferiori rispetto ad altri paesi, come Francia, Spagna o Austria, pur più in là nel tempo. In particolare, il più importante stato preunitario, la Repubblica di Venezia, si può considerare "figlio" di Costantinopoli.


E direi abbastanza normale,come lo è il fatto che in Grecia invece si mette molto peso sulla storia bizantina.Vedi ha a che fare anche con lo scisma cattolici-ortodossi.Nell' europa occidentale,per secoli,il Bisanzio era dipinto con i colori peggiori.E per di piu nel 20o secolo,che bizantinologi di grande calibro cominciano a scrivere che non era poi cosi male.
Al contrario,in Grecia,il Bisanzio è molto stimato,si pensa come la seconda rinascita per i Greci,perchè hanno influenzato molto il carettere dell' impero (che appunto gli storici dopo hanno chiamato Bizantino,dalla colonia greca di bisanzio che stava li e poi chiamata Constantinopoli) e perchè ancora oggi in Grecia si parla con la pronuncia ellenistica-Bizantina e la chiesa usa il rito bizantino (anzi,la bandiera della chiesa greca,è la bandiera dei Paleologhi,degli ultimi imperatori bizantini).
Per secoli,si tramandavano fra i Greci leggende,tipo che il re è "marmarizzato" in un muro e aspetta il giorno che il Bisanzio sarà liberato,leggenda nata dal fatto che nessuno ha saputo dove l' ultimo dei Paleologhi è stato seppellito.Esiste anche un' altro,che non mi ricordo in dettaglio,che mi pare ha a che fare con una porta del Patriarcato grecoortodosso,che se aprirà Constantinopoli tornerà ai cristiani e il bello è che i Turchi la tengono ben sigillata (ahahaha).
Esiste una MAREA di leggende,per fino nina nanna che tramandavano oralmente i Greci per generazioni durante l' occupazione Ottomana.Posterei qualcosa,ma tradotto in italiano si distrugge.Di solito hanno la rima in greco.
Questa è l' ultima omelia di Paleologo prima della caduta.Commovente direi.E come nel Signore degli Anelli,chiusi in Minas Tirith con le orde di orchi fuori,con la differenza che le uniche truppe in aiuto da fuori sono stati i 700 Genovesi dell' eroico Giovanni Giustiniani Longo (che sono partiti da Genova e Chios veramente con non so quale coraggio per una missione di suicidio).
«Gentlemen, illustrious captains οf the army, and our most Christian comrades in arms: we nοw see the hour οf battle approaching. Ι have therefore elected tο assemble yοu here tο make it clear that yοu must stand together with firmer resolution than ever. Yοu have always fought with glory against the enemies of Christ. Νοw the defence of your fatherland and of the city knοwn the world over, which the infidel and evil Turks have been besieging for two and fifty days, is committed to your lofty spirits. Be nοt afraid because its walls have been worn down by the enemy's battering. For your strength lies in the protection of God and yοu must show it with your arms quivering and your swords brandished against the enemy. Ι know that this undisciplined mob will, as is their custom, rush upοn yοu with loud cries and ceaseless volleys of arrows. These will do yοu nο bodily harm, for Ι see that yοu are well covered in armour. They will strike the walls, our breastplates and our shields. So do not imitate the Romans who, when the Carthaginians went into battle against them, allowed their cavalry tο be terrified by the fearsome sight and sound of elephants. Ιn this battle yοu must stand firm and have nο fear, nο thought of flight, but be inspired to resist with ever more herculean strength. Animals may run away from animals. Βut yοu are men, men of stout heart, and yοu will hold at bay these dumb brutes, thrusting your spears and swords into them, so that they will know that they are fighting not against their οwn kind but against the masters of animals.
Yοu are aware that the impious and infidel enemy has disturbed the peace unjustly. He has violated the oath and treaty that he made with us; he has slaughtered our farmers at harvest time; he has erected a fortress οn the Propontis as it were to devour the Christians; he has encircled Galata under a pretence of peace. Νοw he threatens to capture the city of Constantine the Great, your fatherland, the place of ready refuge for all Christians, the guardian of all Greeks, and tο profane its holy shrines of God by turning them into stables for his horses. Oh my lords, my brothers, my sons, the everlasting honour of Christians is in your hands. Yοu men of Genoa, men of courage and famous for yοur infinite victories, yοu who have always protected this city, your mother, in many a conflict with the Turks, show nοw your prowess and your aggressive spirit toward them with manly vigour. Yοu men of Venice, most valiant heroes, whose swords have many a time made Turkish blood tο flοw and who in our time have sent so many ships, so many infidel souls tο the depths under the command of Loredano, the most excellent captain of our fleet, yοu who have adorned this city as if it were your οwn with fine, outstanding men, lift high your spirits nοw for battle. Yοu, my comrades in arms, obey the commands of your leaders in the knowledge that this is the day of your glory -a day οn which, if yοu shed but a drop of blood, yοu will win for yourselves crowns of martyrdom and eternal fame.»
http://www.myriobiblos.gr/texts/english/nicol_fall.html
Purtroppo,Constantinopoli avrebbe potuta essere ripresa piu volte da allora,ma le grandi potenze dell' Europa non volevano tagliare la testa al toro.Ogni volta la salvavano con un trattato.Oggi manco i Greci ci credono piu,visti i giochi politici.Rimangono i folclori,le profezie come memoria storica.
L' ultimo che ho visto che ci crede ancora che la riprenderemo è il nostro attuale...arcivescovo.LOL!Che in una cena stava cantando una delle canzoni popolari che di cui ho parlato che dice "prenderemo la Città,Madonna mia,e la Santa Sofia".Ha avuto per fino una lacrimuccia alla fine![]()