







Che c'è tanta gente intelligente, ma tanta
Che c'è un forte bisogno di comunicare
Che su un forum di politica, la predominanza è maschile, il che vorrá pur dire qualcosa
Che le donne su Pol sono la crème della crème




Va prima l'aggettivo, ma ti avverto che "dyr", a parte che vuol dire "animale" (mi hai chiamato "mio animale", se passa Lorenzo sono cazziPerò l'hai declinato bene al neutro almeno
), vuol dire "caro" nel senso di "costoso". "Caro" in senso affettivo si dice "kjær", e "mio caro" si dice "min kjære".




Che poi tra l'altro io ero più convinta da Kjaer, ma non l'ho scelto perchè non sapevo come si faceva quella lettera "ae"!![]()


Se vuoi veramente studiare il norvegese, procurati un vocabolario come si deve. Vai in una Feltrinelli International (o altra libreria di qualità) e compra (o ordina se non sono immediatamente disponibili) i vocabolari "Blå ordbok" della Kunnskapsforlaget. C'è sia la versione norsk-italiensk, sia quella italiensk-norsk. O se proprio non li trovi, prendi il dizionarietto tascabile della Vallardi, che è più facilmente reperibile.


Ok capo!
Allora, da Pol, (anzi, più precisamente da Fen) ho iniziato a imparare il norvegese!![]()