







quello è un caso limite, ma cmq in Italia si usano parole inglesi (spesso a sproposito) e credo hce questo convinca la gente di saper le lingueQuelli ovviamente sono dei coglioni, che c'entrano con gli italiani che rierscono ad imbastire una normale conversazione in inglese? Avete una mala fede infinita
Forse uno dei paesi latini dove si parla meglio inglese è il portogallo.(però lì si vedono la televisao in english)


Vero anche che dipende dall'atmosfera.In un contesto di serate Erasmus è facile viversela bene, probabilmente questi discorsi sono analoghi a quelli che fanon gli studenti stranieri in Italia.
Ho lavorato un semestre con americani che studiano a Roma e situazioni di questo tipo si creavano quotidianamente, qui in Italia.Quando c'è un mood ()particolare è facile creare situazioni di questo tipo, cosi' come è facile ricordare solo gli aspetti positivi di una permanenza all'estero e di sottolineare solo quelli negativi del paese in cui si è "costretti" a vivere.


Questa è un'altra cazzatona. Io ti sto parlando di gente che effettivamente PARLA l'inglese, non di chi infila parole inglesi a sproposito quando parla italiano. E comunque, è una cosa tipicamente vostra (inteso come vostra di voi milanesi), non è diffusa in tutta Italia.


non è vero. gli spagnoli li ho conosciuti a casa loro ...e quelli che vnegono a milano o sono dei coglioni e infatti sono contenti oppure si lamentano (al che io gli dico "ma che cazzo ci siete venuti a fare qua??")Vero anche che dipende dall'atmosfera.In un contesto di serate Erasmus è facile viversela bene, probabilmente questi discorsi sono analoghi a quelli che fanon gli studenti stranieri in Italia.
anche gli americani....immensamente alla mano....


Questa è un'altra cazzatona. Io ti sto parlando di gente che effettivamente PARLA l'inglese, non di chi infila parole inglesi a sproposito quando parla italiano. E comunque, è una cosa tipicamente vostra (inteso come vostra di voi milanesi), non è diffusa in tutta Italia
ma allora non capisci.
ora non stavo parlando del vizio milanese ma del fatto che IN GENERALE in Italia si usino parole inglesi.... basta vedere anche molti nomi di film o di tramsissioni o di società hanno nomi inglesi (basta pensare che in italia si dice "gay pride" in spgna non si sognerebbero nemmeno di dirlo, o si dice "amnesty international" "emergency" e tanti altri nomi e parole.....ma che non vuol dire che facciano imparare una lingua)
ciò che contribuisce di più alla diffusione dell'ionglese in Italia è MTV...tutta la tv dovrebbe essere così



