Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Segesta
A me picciono 2 canzoni per testo e musica wer nicht wagt e ich mache was ich will, piu qualche altro pezzo cosi cosi, in molte canzoni la sua voce e/o espressione di essa mi da fastidio o x fino antipatia.
C'e una canzone che hanno scritto con un altro gruppo credo siano i Stoerkraft (la e si aggiunge quando mancano i 2 puntini sulla o che non ho sulla mia tastiera) molto aggressiva e razzista nei confronti dei turchi, difficilissimo da trovare anche su internet (almeno qualche anno fa)
il titolo e' Tuerker.
'cipicchia l ho trovata su emule, correggo titolo, tuerke tuerke.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
mosongo
..,.hehehe, è che ce sarebbe pure il Canton Uri...:K
Certo 'na riforma onomastica nun je farebbe male...
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
pomponio leto
Certo 'na riforma onomastica nun je farebbe male...
se se...la 'mparano pure a scola...:-00w09d
Sai, ce sta pure il tedesco CH...:-01#44
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Dimension7
Ora ditemi voi, intertran mi traduce sta frase
Über den Wolken fühl ich mich zu Haus
così:
superiore il nuvole percettibile auto me a casalingo
...
Sopra le nuvole mi sento a casa
il resto mi pesa. :D
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
pomponio leto
Certo 'na riforma onomastica nun je farebbe male...
han fatto l'ortografica dieci anni fa,daje tempo.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Paolo82
Sopra le nuvole mi sento a casa
il resto mi pesa. :D
Ma tra le altre cose, wolken non significa popolo?
-
No; das Volk sta per popolo, die Wolke è nuvola.
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Paolo82
No; das Volk sta per popolo, die Wolke è nuvola.
Ah già, mi ricordavo che volkswagen significa auto del popolo, o roba del genere, solo che mi sembrava che fosse scritto wolk
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Segesta
A me picciono 2 canzoni per testo e musica wer nicht wagt e ich mache was ich will, piu qualche altro pezzo cosi cosi, in molte canzoni la sua voce e/o espressione di essa mi da fastidio o x fino antipatia.
C'e una canzone che hanno scritto con un altro gruppo credo siano i Stoerkraft (la e si aggiunge quando mancano i 2 puntini sulla o che non ho sulla mia tastiera) molto aggressiva e razzista nei confronti dei turchi, difficilissimo da trovare anche su internet (almeno qualche anno fa)
il titolo e' Tuerker.
Gruppone gli Storkraft..ma non mi sembra abbiano mai fatto niente con i Bohse onkel anche perche' quest'ultimia alla fine erano un gruppo politicamente "ambiguo" non molto inquadrato...mentre gli Storkraft erano propio una formazione estremista tout court
Anche se all'inizio incidevano per la stessa etichetta
-
Altra domandina tecnica: a volte ho trovato scritto Onkels invece che Onkelz. E' un'altra particolarità grammaticale?