Pagina 1 di 4 12 ... UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 37
  1. #1
    Forumista junior
    Data Registrazione
    01 Dec 2011
    Messaggi
    19
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito SardFox - FireFox in Sardu

    Saludi,
    sono Massimo "Massimeddu" Cireddu.
    Vi contatto per segnalarvi la nascita del progetto SardFox, cioè la
    traduzione di Firefox in lingua sarda.
    L'home page dove potete trovare tutti i dettagli si trova all'indirizzo:

    http://sardfox.mozdev.org

    Il progetto è appena nato, e dunque è in cerca di collaboratori sia
    traduttori che "tecnici". In particolare in questa prima fase stiamo
    cercando di definire un glossario di riferimento. Una versione di
    prova è reperibile all'indirizzo:

    http://sardfox.mozdev.org/ditzionari...onariu.xml.php

    Prima di scatenare polemiche sullo standard linguistico che adotteremo per la traduzione di FireFox vi invito a leggere la pagina:

    http://sardfox.mozdev.org/istandard.html

    Per ulteriori informazioni potete tranquillamente contattarmi!
    Grazie po su tempusu

  2. #2
    100% sardu
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Sardìnnia
    Messaggi
    28,940
     Likes dati
    544
     Like avuti
    1,219
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da massimeddu Visualizza Messaggio
    Saludi,
    sono Massimo "Massimeddu" Cireddu.
    Vi contatto per segnalarvi la nascita del progetto SardFox, cioè la
    traduzione di Firefox in lingua sarda.
    L'home page dove potete trovare tutti i dettagli si trova all'indirizzo:

    http://sardfox.mozdev.org

    Il progetto è appena nato, e dunque è in cerca di collaboratori sia
    traduttori che "tecnici". In particolare in questa prima fase stiamo
    cercando di definire un glossario di riferimento. Una versione di
    prova è reperibile all'indirizzo:

    http://sardfox.mozdev.org/ditzionari...onariu.xml.php

    Prima di scatenare polemiche sullo standard linguistico che adotteremo per la traduzione di FireFox vi invito a leggere la pagina:

    http://sardfox.mozdev.org/istandard.html

    Per ulteriori informazioni potete tranquillamente contattarmi!
    Grazie po su tempusu
    ciao,
    io ho fatto parte ad un gruppo di traduzione di mozilla, eravamo ad un ottimo punto, ma poi abbiamo dovuto lasciare il lavoro per questioni di studio (eravamo tutti in fase di tesi).
    possiamo unire le forze ora

  3. #3
    Forumista senior
    Data Registrazione
    26 Jun 2006
    Località
    Sardigna Soberana
    Messaggi
    1,969
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    vi prego fatelo al più presto!

  4. #4
    Forumista junior
    Data Registrazione
    01 Dec 2011
    Messaggi
    19
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Perdu Visualizza Messaggio
    ciao,
    io ho fatto parte ad un gruppo di traduzione di mozilla, eravamo ad un ottimo punto, ma poi abbiamo dovuto lasciare il lavoro per questioni di studio (eravamo tutti in fase di tesi).
    possiamo unire le forze ora
    Assolutamente si!
    Ti invito a iscriverti alla mailing list http://sardfox.mozdev.org/list.html
    e li seguire la discussione e proporre le tue idee.

    Il progetto è giovane ed ha bisogno di più forze possibili.
    Peraltro io non ho conoscenze linguistiche molto ampie, sono un'informatico, dunque il tuo aiuto sarebbe doppiamente utile.

    Massimeddu

  5. #5
    Forumista junior
    Data Registrazione
    01 Dec 2011
    Messaggi
    19
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da ricardu Visualizza Messaggio
    vi prego fatelo al più presto!
    Ci seusu traballendi
    Comunque, la prima versione stabile è programmata per essere rilasciata in contemporanea con FireFox 3, verso l'inizio del 2008.
    Può essere che rilasceremmo prima qualche versione di test, anche per cercare di correggere aventuali errori, e ricevere consigli dagli utenti.

    Appena è prota una versione, lo segnalerò anche in questo forum.

    A si biri

    Massimeddu

  6. #6
    Forumista junior
    Data Registrazione
    01 Dec 2011
    Messaggi
    19
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Dimenticavo,
    uno dei primi obiettivi è quello di spargere la voce in maniera da coinvolgere piu persone possibile.
    Cosi facciamo prima!

    Quindi, se volete potete ulteriormente spargere la voce...

    Ciao

    Massimeddu

  7. #7
    Mé rèste ü bergamàsch
    Data Registrazione
    03 Apr 2009
    Messaggi
    13,036
     Likes dati
    0
     Like avuti
    23
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Facendovi i migliori auguri per portare a termine il vostro progetto, volevo sapere quali programmi si possono utilizzare per modificare la lingua di Mozilla. Grazie.


  8. #8
    Forumista junior
    Data Registrazione
    01 Dec 2011
    Messaggi
    19
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Bèrghem Visualizza Messaggio
    Facendovi i migliori auguri per portare a termine il vostro progetto, volevo sapere quali programmi si possono utilizzare per modificare la lingua di Mozilla. Grazie.

    Ciao, grazie per gli auguri.
    I file di localizzazione di FireFox sono dei semplici file di testo che contengono delle stringhe del tipo (semplificando):

    home = domu

    dunque, non è neccessario utilizzare nessun programma in particolare. Poi esistono dei programmi che possono semplificare la vita, perche magari hanno un correttore ortografico, delle opzioni per la collaborazione (piu persone lavorano contemporaneamente sullo stesso file), etc.

    Noi consigliamo di utilizzare Eclipse, che serve solitamente per programare altre cose ma si adatta molto bene al compito di localizzare firefox, soprattutto se si lavora in team.

    A si biri
    Massimeddu

  9. #9
    meglio soru
    Data Registrazione
    21 Sep 2004
    Località
    Sotzialismu e Libertadi
    Messaggi
    4,605
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da massimeddu Visualizza Messaggio
    Saludi,
    sono Massimo "Massimeddu" Cireddu.
    Vi contatto per segnalarvi la nascita del progetto SardFox, cioè la
    traduzione di Firefox in lingua sarda.
    L'home page dove potete trovare tutti i dettagli si trova all'indirizzo:

    http://sardfox.mozdev.org

    Il progetto è appena nato, e dunque è in cerca di collaboratori sia
    traduttori che "tecnici". In particolare in questa prima fase stiamo
    cercando di definire un glossario di riferimento. Una versione di
    prova è reperibile all'indirizzo:

    http://sardfox.mozdev.org/ditzionari...onariu.xml.php

    Prima di scatenare polemiche sullo standard linguistico che adotteremo per la traduzione di FireFox vi invito a leggere la pagina:

    http://sardfox.mozdev.org/istandard.html

    Per ulteriori informazioni potete tranquillamente contattarmi!
    Grazie po su tempusu
    ottimo!!!!

  10. #10
    Forumista junior
    Data Registrazione
    01 Dec 2011
    Messaggi
    19
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Perdu Visualizza Messaggio
    ciao,
    io ho fatto parte ad un gruppo di traduzione di mozilla, eravamo ad un ottimo punto, ma poi abbiamo dovuto lasciare il lavoro per questioni di studio (eravamo tutti in fase di tesi).
    possiamo unire le forze ora
    Ciao Perdu,
    non so se hai avuto dei problemi ha registrarti sulla ML del progetto...
    Comunque sottolineo che il tuo contributo sarebbe molto importante dato che hai già un'esperienza nella traduzione di un programma informatico.

    Ci tengo inoltre a sottolineare, cosa che forse non è molto chiara sul sito (provederò a corregerlo), che come standard linguistico pensiamo di basarci sull'LSC (in quanto quello attualmente riconosciuto dall'amministrazione sarda) ma siamo disponibili a valutare eventuali proposte migliorative nello spirito generale di cercare di trovare dei termini che siano il più comprensibili possibili in tutta la Sardegna.

    Quindi ti riposto l'indirizzo della per sottoscrivere la mailing list
    https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/sardfox

    e il mio contatto personale, per qualsiasi chiarimento:
    massimeddu AT gmail DOT com

    A si biri!

 

 
Pagina 1 di 4 12 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Risposte: 15
    Ultimo Messaggio: 10-08-08, 07:42
  2. su primu spot in sardu po su sardu!
    Di Perdu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 41
    Ultimo Messaggio: 01-04-07, 12:12
  3. su primu spot in sardu po su sardu!
    Di Perdu nel forum Sardismo
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 19-03-07, 23:31
  4. su primu spot in sardu po su sardu!
    Di Perdu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 19-03-07, 16:44
  5. Sardu, Fuedda In Sardu!!!!
    Di Perdu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 04-05-04, 15:30

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito