Ho letto l'acronimo CCCP. A me pare sbagliatissimo da usare in italiano, al massimo (ma proprio al massimo) si potrebbe pensare di usare SSSR, ma CCCP proprio no. Eppure lo usano in molti.
Qual è il vostro pensiero su questo appassionante quesito?


Ho letto l'acronimo CCCP. A me pare sbagliatissimo da usare in italiano, al massimo (ma proprio al massimo) si potrebbe pensare di usare SSSR, ma CCCP proprio no. Eppure lo usano in molti.
Qual è il vostro pensiero su questo appassionante quesito?


Che sono d'accordo con te, visto che scriviamo in caratteri latini, non in cirillico,e nel contesto della lingua italiana non significa proprio nulla. Meglio URSS, perchè dovrei traslitterare in caratteri latini: Soyuz Sovietskikh Sotsialistichieskikh Riespublik? Sarebbe un po' ridicolo.
Союз Советских Социалистических Республик


La ringrazio per la domanda...
Io ho sempre usato la dizione Russia o impero sovietico...
CCCP lo usavano quai poveracci che leggevano la Pravda ehm... l'Unità...
E ci credevano pure...![]()













