Pagina 1 di 5 12 ... UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 49

Discussione: giù al nord

  1. #1
    Forumista storico
    Data Registrazione
    09 Feb 2005
    Messaggi
    35,527
     Likes dati
    32
     Like avuti
    2,766
    Mentioned
    20 Post(s)
    Tagged
    2 Thread(s)

    Predefinito giù al nord

    Ho appena visto il servizio su questo film francese


    inutile dire che la versione italiana sarà uno schifo più totale dovuto al pessimo doppiaggio di un fim che non è doppiabile (in pratica l'originale gioca su un dialetto francese, in italiano l'hanno reso con un italiano storpiato che sembra più che altro la parlata di un handicappato)


    ho visto zohan e anche lì il pericolo dopiaggio c'era e infatti era pietoso (imitava la parlata con accento israeliano mettendoci dentro un vago accento napoletano)


    ma quand'è hce la si pianterà con sta porcheria del doppiaggio?? che tra l'altro sta scadendo sempre di più ogni anno che passa

  2. #2
    l'è na val che se brusa
    Data Registrazione
    09 Apr 2004
    Località
    Sanctum Johannem ad lupum totum
    Messaggi
    6,973
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    non è doppiabile;
    non è sottotitolabile (chi apprezzerebbe i diversi accenti francesi? come giustificare i giochi di parole?);
    si faceva prima a non distribuirlo proprio.

  3. #3
    Forumista esperto
    Data Registrazione
    11 Jan 2004
    Località
    Los Angeles, CA
    Messaggi
    11,430
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Sono contrario ai doppiaggi (perche' un film doppiato perde piu' della meta'), ma i doppiatori italiani sono DI GRAN LUNGA i migliori al mondo.

  4. #4
    Forumista esperto
    Data Registrazione
    25 May 2002
    Messaggi
    18,769
     Likes dati
    5,023
     Like avuti
    3,896
    Mentioned
    51 Post(s)
    Tagged
    3 Thread(s)

    Predefinito

    è anche chiaro che i doppiatori spagnoli e in tutto il resto del mondo sono riusciti a mantere intatti tutti i giochi di parole tratti dal dialetto francese. Siamo noi che siamo proprio limitati, manco lo facessimo apposta.

  5. #5
    email non funzionante
    Data Registrazione
    31 Mar 2009
    Località
    Bologna
    Messaggi
    74,332
     Likes dati
    860
     Like avuti
    2,759
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    E se non lo doppiavi cosa facevi? Mettevi davanti ad ogni sottotitolo la dicitura "accento del nord", "accento del sud"?

  6. #6
    Minimalista
    Data Registrazione
    15 Apr 2009
    Messaggi
    15,315
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1,078
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da sarrebal Visualizza Messaggio
    Sono contrario ai doppiaggi (perche' un film doppiato perde piu' della meta'), ma i doppiatori italiani sono DI GRAN LUNGA i migliori al mondo.
    Sono favorevole ai doppiaggi e mi domando come si possa non esserlo, dato che rendono accessibili a tutti opere prodotte all'estero senza ridicoli sottotitoli che al massimo sono - nell'epoca dei DVD - un valore aggiunto.
    Sono d'accordo sulla bontà dei doppiatori italiani. I peggiori sono invece gli americani che, specialmente nel doppiaggio di anime, fanno delle voci talmente plasticose e impostate che fanno accapponare la pelle
    p.s. ennesimo post ridicolo dell'itagliano all'estero

  7. #7
    Forumista esperto
    Data Registrazione
    11 Jan 2004
    Località
    Los Angeles, CA
    Messaggi
    11,430
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Proletarier Visualizza Messaggio
    Sono favorevole ai doppiaggi e mi domando come si possa non esserlo, dato che rendono accessibili a tutti opere prodotte all'estero senza ridicoli sottotitoli che al massimo sono - nell'epoca dei DVD - un valore aggiunto.
    Sono d'accordo sulla bontà dei doppiatori italiani. I peggiori sono invece gli americani che, specialmente nel doppiaggio di anime, fanno delle voci talmente plasticose e impostate che fanno accapponare la pelle
    p.s. ennesimo post ridicolo dell'itagliano all'estero
    Non dire cazzate.
    Innanzitutto, in USA i film stranieri sono tutti rigorosamente in lingua originale con sottotitoli in inglese.
    Secondo, in praticamente tutta Europa succede la stessa cosa.
    Terzo, un film perde tantissimo senza le voci originali, che e' poi gran parte del lavoro degli attori.
    Comunque questo spiega il perche' gli Italiani siano tra i peggiori in Europa quando c'e' da imparare una lingua straniera.

    PS: Benigni ha vinto un oscar. Secondo te "La vita e' bella" e' mai stato doppiato in Inglese?

  8. #8
    Socialcapitalista
    Data Registrazione
    01 Sep 2002
    Località
    -L'Italia non è un paese povero è un povero paese(C.de Gaulle)
    Messaggi
    89,492
     Likes dati
    7,261
     Like avuti
    6,458
    Mentioned
    341 Post(s)
    Tagged
    30 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da sarrebal Visualizza Messaggio
    Non dire cazzate.
    Innanzitutto, in USA i film stranieri sono tutti rigorosamente in lingua originale con sottotitoli in inglese.
    Una volta, spesso i film italiani sono doppiati dalla stessa produzione italiana,

    poi il mancato doppiaggio dei film è una forma di protezionismo
    Addio Tomàs
    siamo fatti della stessa materia di cui sono fatti i 5 stelle

  9. #9
    What am I doing here?
    Data Registrazione
    11 Apr 2004
    Messaggi
    37,582
     Likes dati
    34
     Like avuti
    239
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Chissà cosa ne pensa Albanese...

  10. #10
    Minimalista
    Data Registrazione
    15 Apr 2009
    Messaggi
    15,315
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1,078
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da sarrebal Visualizza Messaggio
    Non dire cazzate.
    Innanzitutto, in USA i film stranieri sono tutti rigorosamente in lingua originale con sottotitoli in inglese.
    Come dicevo prima mi riferivo agli anime, ovverosia ai cartoni animati giapponesi che erano orribilmente doppiati.
    Terzo, un film perde tantissimo senza le voci originali, che e' poi gran parte del lavoro degli attori.
    Comunque questo spiega il perche' gli Italiani siano tra i peggiori in Europa quando c'e' da imparare una lingua straniera.
    Ma per piacere...
    Sono sfumature che possono cogliere e preferire solo le persone che hanno una certa dimestichezza con la lingua ascoltata. Il doppiaggio poi, se fatto a regola d'arte, arriva in alcuni casi ad essere migliore dell'originale.
    Come se non bastasse, dubito che uno potrebbe apprezzare un film coi sottotitoli, del resto la cosa vieterebbe l'ingresso ai cinema a chi non ci vede bene, a chi fa fatica a leggere, a chi non riesce a vedere e leggere i sottotitoli allo stesso tempo and so on.
    PS: Benigni ha vinto un oscar. Secondo te "La vita e' bella" e' mai stato doppiato in Inglese?
    http://www.amazon.com/Life-Beautiful.../dp/6305451591 anche su youtube si trovano doppiaggi in inglese della Miramax, ovviamente orribili.

 

 
Pagina 1 di 5 12 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 05-12-13, 16:35
  2. Ndrangheta, massoneria, Lega Nord. I partiti del Nord.
    Di ventunsettembre nel forum Padania!
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 26-06-13, 15:35
  3. Mafia al Nord, alta finanza, banchieri, Lega Nord.
    Di ventunsettembre nel forum Padania!
    Risposte: 1
    Ultimo Messaggio: 29-05-12, 11:18
  4. Proposta della lega nord.500 euro in più agli alpini del nord
    Di regnodinapoli86 nel forum Regno delle Due Sicilie
    Risposte: 6
    Ultimo Messaggio: 28-10-08, 18:25
  5. Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 01-06-03, 12:40

Tag per Questa Discussione

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito