

"You should be aware, Fräulein, that there are some people in this world, some irredeemable louts, for whom the means do not require an end. I speak, of course, of myself."




"You should be aware, Fräulein, that there are some people in this world, some irredeemable louts, for whom the means do not require an end. I speak, of course, of myself."




"bimbiminkia", hai 40 anni e parli come i ragazzini delle medie (manco del liceo).
"You should be aware, Fräulein, that there are some people in this world, some irredeemable louts, for whom the means do not require an end. I speak, of course, of myself."


Dal tenore dei discorsi si parla di rapporti senza senso nei quali ci si controlla a vicenda, oppure si escludono cose a priori senza averle mai vissute, si fanno generalizzazioni tipiche di un'età nella quale non si sa un cazzo di niente ma si pensa di sapere tutto.
Parlate di rapporti basati sul nulla.
Roba da ragazzini.
Nur wenn ich träume bin ich frei.






ma le polpette del naso @Ilsa Lund ? Quando stavo all'istituto tecnico nu professor di disegno le faceva e poi se le nascondeva nei baffi


"You should be aware, Fräulein, that there are some people in this world, some irredeemable louts, for whom the means do not require an end. I speak, of course, of myself."