Pagina 4 di 5 PrimaPrima ... 345 UltimaUltima
Risultati da 31 a 40 di 47
  1. #31
    Socialcapitalista
    Data Registrazione
    01 Sep 2002
    Località
    -L'Italia non è un paese povero è un povero paese(C.de Gaulle)
    Messaggi
    89,492
     Likes dati
    7,261
     Like avuti
    6,458
    Mentioned
    341 Post(s)
    Tagged
    30 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da Sgiar Visualizza Messaggio
    Se a me dicono WC, mi viene in mente più la tazza del bagno. Come dice Merovingio è più facile sentire " C'è un bagno qui vicino?", "Posso andare al bagno?" "Vado al bagno". Difficile " Mi serve un WC urgentemente".
    Cesso vuol dire proprio la tazza, non tutto il bagno

    Cmq se hai veramente bisogno, e per evitare di essere condotto in una piscina, meglio dire WC o anke cesso...
    Addio Tomàs
    siamo fatti della stessa materia di cui sono fatti i 5 stelle

  2. #32
    Socialcapitalista
    Data Registrazione
    01 Sep 2002
    Località
    -L'Italia non è un paese povero è un povero paese(C.de Gaulle)
    Messaggi
    89,492
     Likes dati
    7,261
     Like avuti
    6,458
    Mentioned
    341 Post(s)
    Tagged
    30 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da TheMeroving Visualizza Messaggio
    Gambale non è un termine che identifica inequivocabilmente i leggings. In questo caso non essendoci un termine eqivalente in italiano è corretto utilizzare il termine inglese.
    Ma lo dice anche l'Accademia della Crusca

    L'Accademia della Crusca: "Basta con gli inutili termini inglesi aziendali"
    Tra quelli considerati "inutili" figurano
    "analisi on desk" (può essere sostituito facilmente in italiano con "analisi preliminare o analisi a tavolino"), desk 4 lettere, tavolino 8
    "benchmark" (parametro di riferimento), tutta una frase al posto di una parola...
    "benchmarking" (confronto sistematico o analisi comparativa), idem
    "tool" (strumento). 9 lettere al posto di 4...

    A volte usare la parola straniera conviene, anche talune parole italiane sono usate all'estero

    NUOVI ITALIANISMI – Il fenomeno dell’italianismo è tuttavia molto vivace ancora oggi. Fellini, per esempio, coi suoi film ha lanciato nel mondo le parole
    paparazzo (presente in 23 lingue straniere)
    dolce vita (16).
    libero (18),
    tifoso (17)
    azzurri (8).
    tiramisù (in 23 lingue, tra cui non passano inosservate giapponese, indonesiano, thai e laotiano),
    pesto (16),
    carpaccio (13),
    bruschetta (13),
    rucola (11)
    ravioli (36),
    salame (32),
    espresso (31),
    risotto (27),
    cannelloni (25),
    spaghetti (54),
    pizza (50),
    cappuccino (40).
    ciao (in 37 lingue)
    mafia (45).

    Con la diffusione delle lingue è bene scegliere quella parola di qualsiasi lingua che rende meglio il concetto
    così i linguaggi si avvicinano tra loro

    Questo avvenne per i dialetti italiani, che si influenzarono tra loro, rimanendo così comprensibili
    e oggi tutto il mondo è paese

    Ora, come dicevo, il salotto è la versione povera del salone
    mentre 'living' vuol dire che ci leggi o ascolti musica o giochi....
    Addio Tomàs
    siamo fatti della stessa materia di cui sono fatti i 5 stelle

  3. #33
    Forumista esperto
    Data Registrazione
    05 Mar 2015
    Messaggi
    18,330
     Likes dati
    3,569
     Like avuti
    6,510
    Mentioned
    1122 Post(s)
    Tagged
    4 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Le questioni di lingua saranno forse le uniche dove il popolo è ancora sovrano. Un termine straniero prende piede se è più conveniente da usare, cioè più facile di quello della propria lingua.
    Nessuno dice asciugacapelli perché phon è più breve, chiameresti il computer 'elaboratore di calcolo'?
    Poi purtroppo in certi settori si finisce per abusare e i termini stranieri diventano il gergo settoriale al posto di quelli italiani anche se spesso sono più complessi e più brutti; credo dipenda dalla letteratura di settore che proviene spesso dall'America e dai traduttori che non sono esperti tecnici e lasciano i termini originali.
    La morte significava ben poco per me. Era l'ultimo scherzo in una serie di pessimi scherzi. Charles Bukowski
    {;,;}

  4. #34
    Жар._.
    Data Registrazione
    17 Jun 2009
    Località
    Genova, Italia, UE
    Messaggi
    20,054
     Likes dati
    2,937
     Like avuti
    2,913
    Mentioned
    499 Post(s)
    Tagged
    3 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da Hatshepsut Visualizza Messaggio
    Le questioni di lingua saranno forse le uniche dove il popolo è ancora sovrano. Un termine straniero prende piede se è più conveniente da usare, cioè più facile di quello della propria lingua.
    Nessuno dice asciugacapelli perché phon è più breve, chiameresti il computer 'elaboratore di calcolo'?
    Poi purtroppo in certi settori si finisce per abusare e i termini stranieri diventano il gergo settoriale al posto di quelli italiani anche se spesso sono più complessi e più brutti; credo dipenda dalla letteratura di settore che proviene spesso dall'America e dai traduttori che non sono esperti tecnici e lasciano i termini originali.
    Direi che sono i traduttori a non essere esperti linguisti
    Жар._.(Cucci,Russia,Irlanda)...
    "Did I request thee, Maker, from my clay
    To mould me Man, did I solicit thee
    From darkness to promote me?"


  5. #35
    Ragionatore Dubitante
    Data Registrazione
    17 Sep 2010
    Messaggi
    90,800
     Likes dati
    4,308
     Like avuti
    10,742
    Mentioned
    2347 Post(s)
    Tagged
    19 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da Hatshepsut Visualizza Messaggio
    Le questioni di lingua saranno forse le uniche dove il popolo è ancora sovrano. Un termine straniero prende piede se è più conveniente da usare, cioè più facile di quello della propria lingua.
    Nessuno dice asciugacapelli perché phon è più breve, chiameresti il computer 'elaboratore di calcolo'?
    Poi purtroppo in certi settori si finisce per abusare e i termini stranieri diventano il gergo settoriale al posto di quelli italiani anche se spesso sono più complessi e più brutti; credo dipenda dalla letteratura di settore che proviene spesso dall'America e dai traduttori che non sono esperti tecnici e lasciano i termini originali.
    Si duce fon perché è il termine che deriva dal nome tedesco originale.
    Si dice computer perché elaboratore non è altro che la sua traduzione in italiano e quindi è conveniente utilizzare il termine originale perché identifica univocamente.
    Posso capire che fon sia certamente più conveniente di asciugacapelli.
    Però che living sia così più conveniente di soggiorno o salotto faccio davvero fatica a crederlo.

    Inviato dal mio SM-G935F utilizzando Tapatalk
    - Solo gli imbecilli non hanno dubbi!
    - Ne sei sicuro ?
    - Non ho alcun dubbio !

  6. #36
    Ragionatore Dubitante
    Data Registrazione
    17 Sep 2010
    Messaggi
    90,800
     Likes dati
    4,308
     Like avuti
    10,742
    Mentioned
    2347 Post(s)
    Tagged
    19 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da agaragar Visualizza Messaggio
    Tra quelli considerati "inutili" figurano
    "analisi on desk" (può essere sostituito facilmente in italiano con "analisi preliminare o analisi a tavolino"), desk 4 lettere, tavolino 8
    "benchmark" (parametro di riferimento), tutta una frase al posto di una parola...
    "benchmarking" (confronto sistematico o analisi comparativa), idem
    "tool" (strumento). 9 lettere al posto di 4...

    A volte usare la parola straniera conviene, anche talune parole italiane sono usate all'estero

    NUOVI ITALIANISMI – Il fenomeno dell’italianismo è tuttavia molto vivace ancora oggi. Fellini, per esempio, coi suoi film ha lanciato nel mondo le parole
    paparazzo (presente in 23 lingue straniere)
    dolce vita (16).
    libero (18),
    tifoso (17)
    azzurri (8).
    tiramisù (in 23 lingue, tra cui non passano inosservate giapponese, indonesiano, thai e laotiano),
    pesto (16),
    carpaccio (13),
    bruschetta (13),
    rucola (11)
    ravioli (36),
    salame (32),
    espresso (31),
    risotto (27),
    cannelloni (25),
    spaghetti (54),
    pizza (50),
    cappuccino (40).
    ciao (in 37 lingue)
    mafia (45).

    Con la diffusione delle lingue è bene scegliere quella parola di qualsiasi lingua che rende meglio il concetto
    così i linguaggi si avvicinano tra loro

    Questo avvenne per i dialetti italiani, che si influenzarono tra loro, rimanendo così comprensibili
    e oggi tutto il mondo è paese

    Ora, come dicevo, il salotto è la versione povera del salone
    mentre 'living' vuol dire che ci leggi o ascolti musica o giochi....
    Benchmark te lo posso concedere, ma tool no. A meno che tu non soffra di scarsa salivazione e l'economia ottimizzata delle sillabe ti sia indispensabile!



    Inviato dal mio SM-G935F utilizzando Tapatalk
    - Solo gli imbecilli non hanno dubbi!
    - Ne sei sicuro ?
    - Non ho alcun dubbio !

  7. #37
    Addirittura
    Data Registrazione
    17 Jan 2015
    Località
    Ma pensa a me qui a Pavia
    Messaggi
    9,348
     Likes dati
    6,788
     Like avuti
    4,963
    Mentioned
    370 Post(s)
    Tagged
    42 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Potreste sempre fare come il Francese e le sue ineccepibili scelte linguistiche in materia di informatica

    Io, comunque, mi diverto tantissimo ad usare in materia parole terrificanti da anni Cinquanta-Sessanta come "il calcolatore" o "il cervello elettronico" (mia zia ultrasettantenne che abita in California usa, quando parla Italiano, uno spassoso ibrido angloitaliese ovvero "computatore", pronunciato come scritto.
    Con un decreto speciale / è stata abolita la lingua del mio paese / sostituita da una nuova / tutto quello che finora avevo scritto / si considera non tradotto.

  8. #38
    Socialcapitalista
    Data Registrazione
    01 Sep 2002
    Località
    -L'Italia non è un paese povero è un povero paese(C.de Gaulle)
    Messaggi
    89,492
     Likes dati
    7,261
     Like avuti
    6,458
    Mentioned
    341 Post(s)
    Tagged
    30 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da Hatshepsut Visualizza Messaggio
    Le questioni di lingua saranno forse le uniche dove il popolo è ancora sovrano. Un termine straniero prende piede se è più conveniente da usare, cioè più facile di quello della propria lingua.
    Nessuno dice asciugacapelli perché phon è più breve, chiameresti il computer 'elaboratore di calcolo'?
    A casa mia dicevamo 'Fono'
    Addio Tomàs
    siamo fatti della stessa materia di cui sono fatti i 5 stelle

  9. #39
    Socialcapitalista
    Data Registrazione
    01 Sep 2002
    Località
    -L'Italia non è un paese povero è un povero paese(C.de Gaulle)
    Messaggi
    89,492
     Likes dati
    7,261
     Like avuti
    6,458
    Mentioned
    341 Post(s)
    Tagged
    30 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da TheMeroving Visualizza Messaggio
    Si duce fon perché è il termine che deriva dal nome tedesco originale.
    Troppe discussioni kon Triangolo...



    Però che living sia così più conveniente di soggiorno o salotto faccio davvero fatica a crederlo.
    Ti ho spiegato che il salotto è roba da poveracci

    Il soggiorno puoi farlo in Svezia o in un villaggio turistico
    Living rende il senso delle attività ricreative
    Addio Tomàs
    siamo fatti della stessa materia di cui sono fatti i 5 stelle

  10. #40
    Ragionatore Dubitante
    Data Registrazione
    17 Sep 2010
    Messaggi
    90,800
     Likes dati
    4,308
     Like avuti
    10,742
    Mentioned
    2347 Post(s)
    Tagged
    19 Thread(s)

    Predefinito Re: Si, abbiamo perso la guerra, ma...

    Citazione Originariamente Scritto da agaragar Visualizza Messaggio
    A casa mia dicevamo 'Fono'
    Pure a casa mia

    Inviato dal mio SM-G935F utilizzando Tapatalk
    - Solo gli imbecilli non hanno dubbi!
    - Ne sei sicuro ?
    - Non ho alcun dubbio !

 

 
Pagina 4 di 5 PrimaPrima ... 345 UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Abbiamo perso una battaglia, vinceremo la guerra!
    Di Giovanni81 nel forum Politica Nazionale
    Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 02-08-13, 12:52
  2. Abbiamo perso la guerra
    Di Der Wehrwolf nel forum Etnonazionalismo
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 12-05-04, 17:14
  3. Ma abbiamo vinto o abbiamo perso ?
    Di Gianmario nel forum Destra Radicale
    Risposte: 22
    Ultimo Messaggio: 20-06-03, 06:22
  4. Lettera A Chi Pensa Che La Guerra Ha Vinto E Noi Abbiamo Perso
    Di Paddy Garcia (POL) nel forum Centrosinistra Italiano
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 19-04-03, 17:54

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito