



Ho avuto la fortuna di poter conversare con uno studente giapponese che da poco si è trasferito in Italia per lavoro (ha 22 anni e insegna a Venezia o.O sebbene come lettore) e in effetti mi sarei aspettato che data la situazione particolare del Giappone l'inglese fosse conosciuto in modo diffuso. Invece conosce meglio l'italiano, pur abitando quaggiù appena da settembre.
Il lato più dolente, più che altro, sembra che sia la pronuncia: riescono a pervertire ogni suono dell'albionica lingua, tanto che, per esempio, il kit kat è spesso offerto in occasione di esami o comunque di prove improtanti, perché lo pronunciano "kitto katsu" che significa "vittoria sicura".
Ultima modifica di Defender; 26-12-10 alle 17:12
«Non ti fidar di me se il cuor ti manca».
Identità; Comunità; Partecipazione.


la prima cosa che ho fatto è stata mangiare ramen!
la seconda comprarmi, a denden town, un manga che parla di un ipotetica convivenza di buddha e cristo nello stesso appartamento nei nostri gg...il sukiyaki non so cosa sia xo se e da mangiare probabilmente l'ho preso xche non scherzo il mio contatto ci sta "viziando"






si x loro l'inglese e difficile xche non riescono a sillabare senza volcali...esempio l'altro giorno chiedevo una cosa e la tipa mi rispondeva sordu autu,io pensando che parlasse giapponese ho chiesto al mio amico di tradurre e lui mi ha detto che semplicemente stava dicendo sold out ma che nn riusciva a pronunciarlo correttamente...paradossalmente l'italiano x loro e piu amico in quanto la pronuncia dei loro caratteri romanizzati e molto simile alla nostra...
per rispondere a chi parlava di immigrazione quella presente qui e soprattutto di alto livello in quanto importano cervelli e studenti piu che lavoratori, anche se ce un progetto di far arrivare asiatici in quanto necessitano di infermiere...ovviamente queste persone nn riceveranno mai la cittadinanza ma saranno rimandate indietro dopo tot anni...prima di farle arrivare si provvederà ad insegnarle la lingua
Ultima modifica di ziomaio; 26-12-10 alle 17:20


Tra l'altro il Tubo è pieno di sketch comici giapponesi sul molto presunto "apprendimento" dell'inglese :sofico:
P.S. per quanto riguarda l'arrivo di personale infermieristico, è materia APEC... ma difficilmente sarà accettata, visto che già Naoto Kan rischia il collo per le nuove Linee di difesa nazionale. :giagia:
QUI maggiori informazioni. :giagia:
Ultima modifica di Defender; 26-12-10 alle 17:21
«Non ti fidar di me se il cuor ti manca».
Identità; Comunità; Partecipazione.




Strano la visualizzo pure sloggato :gluglu: vabbè prima o poi la posterò su DR per litigare![]()
![]()
«Non ti fidar di me se il cuor ti manca».
Identità; Comunità; Partecipazione.
Boh, quando ero in america conoscevo giapponesi che parlavano inglese benissimo.