Originally posted by Antonio Banderas
beh a regola sono anche stati contenut, in officina normalmente sono molto ma moooolto più scurrili ......![]()
![]()
ad esempio?
che sia in dialetto
![]()


Originally posted by Antonio Banderas
beh a regola sono anche stati contenut, in officina normalmente sono molto ma moooolto più scurrili ......![]()
![]()
ad esempio?
che sia in dialetto
![]()


A Ferrara soprattutto!Originally posted by Sant'Eusebio
Fammi capire, in Emilia si dicono solo parolacce?
![]()
![]()


E invece le lingue emiliane bisogna sforzarsi anche di scriverle, altrimenti resteranno sempre parlate di serie C...
Io voglio che in bolognese, romagnolo, parmigiano, reggiano, modenese, piacentino, ecc. si stampino libri e giornali, si facciano programmi radiofonici e televisivi, si emettano fatture e bolle d'accompagnamento...
Non deve più esistere la distinzione tra "lingua alta" e "lingua bassa"... per un linguista come me è inconcepibile che ci sia...
Un saluto e viva le lingue emiliane e romagnole - Michele.


Pensando alla lingua piacentina (in quel di Piacenza ci sono spesso e c'ero anche ieri), mi viene in mente l'avverbio di luogo "lamò", che corrisponde all'italiano "là"...
Nel parmigiano colloquiale, l'espressione "i pärt ëd lamò" indica il piacentino...
Saluti e viva le lingue emiliane e romagnole.


Una delle parole parmigiane più tipiche è "bombèn", che significa "molto"...
Il suo esatto equivalente reggiano è "di mondi"...
De formenton gh'è mia DI MONDI = Di granturco non ce n'è molto...
Viva le lingue emiliane e romagnole e la loro promozione e valorizzazione!
Michele Bussu.


e' vo' scurzé coma su bab
e u's chiga adoss
[Vuole scoreggiare come suo babbo, e si caga addosso]
Modo di dire romagnolo che viene utilizzato per irridere qualcuno che tenta di imitare, con pessimi risultati, chi è più bravo di lui.
Il motto dipinge una scenetta familiare in cui padre e figlio stanno camminando verso i campi.
Il padre molla una potente scorreggia e il figlio, per spirito di emulazione, prova anch'egli a rispondere "a tono"; ma con risultati più solidi che sonori.


e doverosa un errata corrige:Originally posted by Michele64
Una delle parole parmigiane più tipiche è "bombèn", che significa "molto"...
Il suo esatto equivalente reggiano è "di mondi"...
De formenton gh'è mia DI MONDI = Di granturco non ce n'è molto...
Viva le lingue emiliane e romagnole e la loro promozione e valorizzazione!
Michele Bussu.
versione incriminata:
De formenton gh'è mia DI MONDI
La versione corretta è:
ad furmintoun a gh nè mia dimondi
Saluti
Originally posted by Antonio Banderas
e doverosa un errata corrige:
versione incriminata:
De formenton gh'è mia DI MONDI
La versione corretta è:
ad furmintoun a gh nè mia dimondi
Saluti
ah....
![]()


"Vatafedentecul"
Il vaffanculo rivierasco