Pagina 2 di 3 PrimaPrima 123 UltimaUltima
Risultati da 11 a 20 di 22

Discussione: prova

  1. #11
    email non funzionante
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Per non lottare ci saranno sempre moltissimi pretesti in ogni circostanza, ma mai in ogni circostanza e in ogni epoca si potrà avere la libertà senza la lotta!
    Messaggi
    12,320
     Likes dati
    0
     Like avuti
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    uè però al ma par che la sciora armida l'è staa bona de paciugà con l'immaginetta! brava!

  2. #12
    Veneto indipendente
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Serenissima Euganea
    Messaggi
    5,951
     Likes dati
    0
     Like avuti
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In origine postato da armida
    Ciao bagaj,
    grazie dell'accoglienza..non sono mai stata festeggiata così in tutta la mia vita (è la prassi..lo so)..L'è staa on piasè conoscervi..Alora, mì v'hoo semper leggiuu enormalment sont d'accord con vialter. Bravi. Adèss hoo savuu che incomincia on alter cors de milanes..e mi ghe andaroo..e poeu gh'hoo de andà dal trombee, anca dal becchee e dal ferree e naturalment dal fondeghee. Gh'hoo anca de comprà on crspin perchè fà cald..dell'erborin e di articiòcch.
    Insomma cari fioeu..se num quand parlom ghe casciom denter ona quaj parola nella nostra bella lingua..voeur dì che non ci hanno ancora completamente dominati..è la prima barriera.

    Ciiao bagaj..se scrivom e magari se vedom.
    _______________________
    Ciao bea tosa,
    spero che qoa te te cati ben anca se no parlèmo mia tuti £a to lengoa.
    Se mi ndase dove che te vè ti, ndarìa dal trombaro (el venditore de trombe), dal becaro (el venditore de carne), dal favaro (e£ artijian che laòra el fero)... ???
    Ma el fondeghee cosa sarise£o? e po el crspin... cald, ... erborin (se£o el spethia£e, par caso?)... articiòcch ??
    Dai spiegame on po, che cusì te dago l'ocasion de fare pratica anca co £e altre lengoe padane.
    Mi abito visin Padoa, ti abitito a Trucasan?

  3. #13
    Homo faber fortunae suae
    Data Registrazione
    03 Mar 2003
    Località
    Gussago
    Messaggi
    4,237
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In origine postato da Orso Brrrrr
    [B]_______________________
    Ciao bea tosa,
    spero che qoa te te cati ben anca se no parlèmo mia tuti £a to lengoa.
    Se mi ndase dove che te vè ti, ndarìa dal trombaro (el venditore de trombe), dal becaro (el venditore de carne), dal favaro (e£ artijian che laòra el fero)... ???
    Ma el fondeghee cosa sarise£o? e po el crspin... cald, ... erborin (se£o el spethia£e, par caso?)... [i]articiòcch ??
    Insubre

    Trombee - Idraulico
    fondeghee - ?
    becchee -macellaio?
    ferree - fabbro
    erborin - prezzemolo
    articiok - carciofo
    crispin - ventaglio

  4. #14
    email non funzionante
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Per non lottare ci saranno sempre moltissimi pretesti in ogni circostanza, ma mai in ogni circostanza e in ogni epoca si potrà avere la libertà senza la lotta!
    Messaggi
    12,320
     Likes dati
    0
     Like avuti
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Al fondeghee al restaria al "droghiere" 'me disen i taglian.

  5. #15
    Veneto indipendente
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Serenissima Euganea
    Messaggi
    5,951
     Likes dati
    0
     Like avuti
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In origine postato da Elendil
    Insubre

    Trombee - Idraulico
    fondeghee - ?
    becchee -macellaio?
    ferree - fabbro
    erborin - prezzemolo
    articiok - carciofo
    crispin - ventaglio
    _________________________
    Ne ho indovinati appena due su sette: il fabbro ed il macellaio.
    A che cazzo mi son serviti più di vent'anni di esilio lavorativo a Milano?
    Ho solo una mini-attenuante: ero all'estero e lavoravo per una ditta straniera: come dire due volte all'estero

  6. #16
    Veneto indipendente
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Serenissima Euganea
    Messaggi
    5,951
     Likes dati
    0
     Like avuti
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In origine postato da Elendil
    Insubre

    Trombee - Idraulico
    Qualcuno sa spiegare perchè l'idraulico si chiama trombee?

  7. #17
    email non funzionante
    Data Registrazione
    01 Apr 2009
    Messaggi
    1,215
     Likes dati
    0
     Like avuti
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ciao bej fioeu e belle tose,
    grazie per l'avatar --splendido.
    Alora..avii imparaa se l'è el trombee? Ma naturalmente esistono i vocabolari milanese-italiano. Se siete così belli e bravi..come chi ho conosciuto..potrete farvelo regalare dalle morose o morosi. Sapete che il vocabolario del Cherubini è di sei volumi? Se l'è minga ona lengua questa..sei volumi..avii capii..L'ann passaa seri in Corsica..in un grande magazzino. Alla toilette, dove c'era mi so no me el seciama..il sifone?..gh'era scritt: Trombe..Son stada inscì contenta de legg "trombe"..da cui deriva il trombee..mi sono sentita affratellata con i Galli." El milanes l'è ona lengua averta e ciara che fatta la par per dì la verità (Carlo Maria Maggi).".Questo grandissimo poeta 8docente di greco e latino alle Scuole Palatine di Milano), per ribellarsi alla Crusca, che gli aveva rifiutato delle opere perchè "scritte troppo in padano" el s'è mettuu a scriv semper in milanès..commedi..poesi..proverbi..E' Grandissimo!Basta per incoeu..ma l'è per quest che mì studi e cerchi de parlà in Milanes, avii capii?
    E poeu in una commedia in cui era protagonista Meneghino..alla fine gli fà dire.".Voremes ben bagaj..vorèmes ben."

  8. #18
    Tradizion semper Viv !
    Data Registrazione
    24 Jan 2003
    Località
    INSUBRIA
    Messaggi
    533
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    In origine postato da armida
    Ciao bej fioeu e belle tose,
    grazie per l'avatar --splendido.
    Alora..avii imparaa se l'è el trombee? Ma naturalmente esistono i vocabolari milanese-italiano. Se siete così belli e bravi..come chi ho conosciuto..potrete farvelo regalare dalle morose o morosi. Sapete che il vocabolario del Cherubini è di sei volumi? Se l'è minga ona lengua questa..sei volumi..avii capii..L'ann passaa seri in Corsica..in un grande magazzino. Alla toilette, dove c'era mi so no me el seciama..il sifone?..gh'era scritt: Trombe..Son stada inscì contenta de legg "trombe"..da cui deriva il trombee..mi sono sentita affratellata con i Galli." El milanes l'è ona lengua averta e ciara che fatta la par per dì la verità (Carlo Maria Maggi).".Questo grandissimo poeta 8docente di greco e latino alle Scuole Palatine di Milano), per ribellarsi alla Crusca, che gli aveva rifiutato delle opere perchè "scritte troppo in padano" el s'è mettuu a scriv semper in milanès..commedi..poesi..proverbi..E' Grandissimo!Basta per incoeu..ma l'è per quest che mì studi e cerchi de parlà in Milanes, avii capii?
    E poeu in una commedia in cui era protagonista Meneghino..alla fine gli fà dire.".Voremes ben bagaj..vorèmes ben."


    Cara sciora Armida te set propri ona persona speciale !!!!
    Ce ne fossero come tè......... vere milanesi.......


    Milàn semper Viv !

  9. #19
    email non funzionante
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Per non lottare ci saranno sempre moltissimi pretesti in ogni circostanza, ma mai in ogni circostanza e in ogni epoca si potrà avere la libertà senza la lotta!
    Messaggi
    12,320
     Likes dati
    0
     Like avuti
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    E a propòsit del Maggi...

    Dalle “Rime Milanesi” :
    Trattenimento dell’ Autore in villa


    Sont a Lesma sol solett

    Par fà i cunt cont i massé:

    Bella vista e loeugh quíett

    Da descorr cont i pensé.

    La mattina sto giò tard

    Fin che'l sô el me ven adoss,

    Fin che'l coeugh moeuv i leccard,

    E son stracch da stà in reposs.

    A fa i cunt cont i ficciaver

    No me casc perchè gh'ho pairo,

    E stoo in legg cuntand i traver

    E fagand castij in l’airo.

    Pens ch'hoo pers messé, madonna,

    Padr' e mader hin andà,

    E on fioeù sent ch'el tontonna

    C'al vorrav ess maridà.

    L'ha rason. Vegna ona noeura

    Da spend pocch e fà legria;

    Bon dotton, bonna fioeura,

    E poeù fioeu de spassamm via.

    Ghe avarà pur grand amor

    La mia donna, ch'è inscì tendera,

    L'andarà tutta in savor

    Comè on pomm cott in la scendera.

    Ma mi allora sarò al fin,

    E fors anch no sarò viv;

    Oh chilò casca l'asnin,

    Tura via pensè cattiv.

    Pensemm coss da slargà el coeur

    L'è vendembia, e vuij ch'al sora;

    Oh sti preij fussen parpoeur,

    Oh sta cà fuss tutta dora!

    Chì vorrevv fà on bell palazz

    Mobilià de tutta boria,

    E menagh d'i signorazz

    A mè spes a fà brandoria.

    Quei veggion, che me sopressen

    Int'i scrigg senza clemenzia,

    Vorrevv ben che me disessen

    Anca lor vostra insolenzia.

    A nessun vorrevv fà mà,

    Che'l ma d'olter me fa s'cess;

    Domà on poo, fà svargellà

    I brasc biott e i volt de gess.

    Ma la cà l'è an mò de prej,

    E mì an mò sont on tavan:

    Orsù via l'è donca mej

    Leva su, però pian pian.

    In vestimm col cò a stondera

    Cinqu patèr barbott al pù,

    E desmentegh volentera

    L'orazion de pensagh sù.

    Mezz vestì, se el temp l'è bell

    Vò in zardin a peccenamm;

    E chi m'applich a i budell,

    Ascoltand s'al me ven famm.

    Sent in quest sonà la gesa,

    E mì vo corrend a messa,

    E me par che poch me pesa

    Quand el prevet dis in pressa.

    Finì messa, on pò de sciansc

    S'usa fà sui scimiterij;

    Ma chilò de donn che piansc

    Me s'incontra on tribuleríj.

    Me condoeuij, sior segretarij,

    L'era mader d'i mendícch,

    Mì gh'hoo digg d'i bon rosarij,

    Mi coronn per quatter micch.

    Ho pregà, gh'ho anch mì el credet.

    Par i soeu mort beneditt,

    Paghemm vu che sì sò eredet,

    Sont marà con sett fancitt.

    A Luzia che ghe firava,

    L'ha impromiss dotta e bascì;

    Mì su quest l'hoo mariava,

    L'è chì el spos par ess compì.

    No dò terz a sti fandonij,

    Nè respondij par i rimm,

    Me la pass in zerímonij

    E fò mostra da s'cessimm.

    Corr a cà quand el reloeurij

    Alla famm l'è squas arent,

    E sentend ch'ho voeuj el coeurij,

    Prest me sett e ghe dò dent.

    Rost de ravv, less de fasoeù,

    Co'l cò bass ghe dò de bon,

    E dell'uga del poggioeù

    Fò a mità co' i galavron.

    Parchè tas, ognun me stimma

    C'abbia in cò d'i pensé grevv,

    E mì vo cercand la rímma,

    E trovada ciamm da bevv.

    Quand me sentij che son pien,

    Levij su, foo soltarji,

    Che in quell'ora par stà ben,

    No ghe voeur domà legrij.

    Cont el có tutt soregatt.

    Vò par voeulta bescantand;

    Tugg diraven: Che vegg matt,

    Sant Vízenz ve'l raccomand.

    Se in d'i oeugg sent i formigh,

    On sognin no'l me despias,

    Piant el ronch e me'n pizzigh

    On' oretta in santa pas.

    Me dessed, e sent el có.

    Che balord no'l voeur alzass,

    E mì subet te ghe fò

    El remedij d'andà a spass.

    Ma no pass i coerenz,

    Che no son gran sgambettista;

    Vó dondand e ben sovenz

    Fó settin par god la vista:

    Ved pianura, e ved se vuij

    Bosch, laghitt, mont e collina;

    Terr da lonsg come freguij

    Su ona tavora turchina.

    Oh chì sì me ven caprizij

    Da crià, ma crià fort:

    0 Signor, fé tant delizi

    Par on omm che ve da tort.

    Hì rason se mandé i guerr,

    Doveressevv sponsg pù fiss;

    A no amavv semm, pesg che ferr,

    A favv tort semm pesg che biss.

    Ben pensandegh me stupissij

    Comè i oeugg se tegnen sugg;

    Ma perché tant m'instizzissij,

    Se mì sont el pesg de tugg?

    Chì sospir su la conscienza,

    Ma i sospir van cornè on bouff;

    Fó pensé da fá astinenza,

    E poeu scenij come on louff .

    Torn a Cà, l'è chì la bega

    A i massé rugh in d'i straSC ,

    Assettaa su ona cardega

    Co'l fattor e co'l librasc.

    Cunt cunté, scrivv e rescrivij,

    E on quattrin mai no se ved;

    Par, se tas, on omm. de rivij,

    E se crij, ghe vanz la sed.

    T'hé d'avè tant par facciura

    Del fossà, seia e carrigg

    T'ho imprestà tant de mestura,

    Tant te manca a pagà el figg.

    Guarda chì s'hin cunt da sant,

    Mì no vó sora d'i niver;

    Par el gran mett doma tant,

    T'hè de debet vott cent liver.

    Togn che almanch sentend sti somm

    Doveravv grattass la s'cienna,

    Me respond: Sont galantomm,

    Metti milla, e demm da scenna.

    Chì me ven la rabbia a i dent,

    A i parti de sta canaja;

    Togn s'accorsg, e dis rident:

    Sior patron, l'ho digg da baja.

    Mì ghe mett bona grassinna,

    E i gramm struzij d'i mé brasg,

    Ma l'è stà la mia ruinna

    L'acqua freggia de sto masg.

    Poss andà mì contra el cier

    Ch'a sò moeud governa i foeuj ?

    Sebben lUCCij e desper,

    Quant pù piansg manch en regoeuij.

    L'ostaria no ghe compar;

    Mi la fusg comè la pesta,

    Se no l'è, ma ben de rar,

    Par fa onor a ona quaj festa.

    Ghe voeur pan. No vorrevv gnanch

    Vend el legg e quij pocch tatter;

    Sior patron prestemm almanch

    Trii feripp, e mettì quatter.

    De paga gh'è 'l giouv e el desch,

    Gh'è el posté che me mett fregg;

    La cà pienna de bocch fresch,

    E '1 sorè nett come on spegg.

    Pagaró, vegnarà on ann

    Anch par nun maravojà;

    Ho poeù fed, se no m'ingann,

    Prest o dinna de fà inguà.

    Mì respond: Tel digh mi Togn,

    Mi dané ? Fa che te senta.

    Anca mì gh'ho i mee besogn

    Pù pressos de la correnta.

    Par legà, baietta e scira

    Ghe voeur olter che sti logg,

    Torna chi doman de sira,

    E a pagamm pénsegh sta nogg.

  10. #20
    email non funzionante
    Data Registrazione
    05 Mar 2002
    Località
    Per non lottare ci saranno sempre moltissimi pretesti in ogni circostanza, ma mai in ogni circostanza e in ogni epoca si potrà avere la libertà senza la lotta!
    Messaggi
    12,320
     Likes dati
    0
     Like avuti
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Pròppi in sul Maggi me gnì in ment ona ròbba da tanti ann fà. Seri ancamò al "liceo" e siccome che la scoeula l'era noeuva gh'era de dagh el nòmm...insomma ga voreva ciamalla in ona quaj manèra al pòst de drovà al nòmm de la via per ciamà la scouela. Allora se regordi che hemm faa ona speci de "referendum" tra i fioeui e a la fin o eren gnì foeura tri o quattar nòmm. Gh'era Alessandro Volta (a l'era un liceo scientifich), Blaise Pascal, Martin Luther King (osti se ga entrava??? mah...) e anca...sorpresa Carlo Maria Maggi. L'era ona propòsta rivada de quattar fioeui (indovina chi ch'l'era vunn de quej... ) perchè l'erò comuqnue un nòmm che l'avaria rappresentaa anca i noster radis. Ovviamente l'ha vinciuu on alter perchè del Maggi nissun saveva gnent...che ignoranza...e che pena!

 

 
Pagina 2 di 3 PrimaPrima 123 UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito