Pagina 2 di 7 PrimaPrima 123 ... UltimaUltima
Risultati da 11 a 20 di 68

Discussione: Lingua Sarda

  1. #11
    Indipendentista sardu
    Data Registrazione
    25 May 2012
    Località
    Varese - Disterru
    Messaggi
    13,160
     Likes dati
    2
     Like avuti
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by sardiniae pars
    Su tatharesu est cumpresu dai sos sardofonos proite s'assimizat meda ai s'itaglianu, et sos gadduresos cumprendene perfettamente su tatharesu proite sunu quasi sa matessi cosa.
    Pensade ai su lessicu, et puru a s'istruttura de sa frase, et b'azzis ad abizzare ki sas differentzias non sunu gai rilevantes.
    Avvidetzi sani
    Eya de seguru tenis arrexoni, perou ki donas atentzioni is fueddus de su tataresu no funt corsicanus comenti in su gadduresu, ma funt SARDUS! Ki is gadduresus narant "tu finisci" is tataresus narant "tu agabbi", ki is gadduresus narant "tu chjedi" is tataresus narant "tu pregunti", "parlà" dibennit "fabiddà", ecc... Deaici sa gramatiga gi du cretu ki abarrat italu-arromanza, ma su fueddariu est sardu e ki no scis su sentidu de is fueddus sardus, puru ki sa gramatiga est italu-arromanza, no podis cumprendi su sentidu de is frasias! Fintzas ki is berbus benint connyugaus a sa manera italiana, ki no scis su sentidu de s'arraixina imperada, no podis bandai atesu!
    Su tataresu fut in s'etad''e mesu s'"ingresu" de Sardinnya imperau da sa populadura de cudda arjola marinara po comunigai siat cun is sardus de su Logu 'e Torres, ki cun is mercantis genubesus!

    Mi parit ki doi est unu studiu o una cosa de custu tipu ki kuatifigat sa po-centuali de is fueddus e berbus de su tataresu e de su gadduresu ki tenint originis corsicanu-italianas... In su gadduresu funt una mayoria bella manna, in su tataresu funt imbeças sa minoria. E custu a paridadi de gramatiga.

    Comuncas seu de acordu deu puru ki custa cosa de arreconosci ke "sardu" su tataresu boghendi a foras su gadduresu est una cagadura manna, de sa serie "divide et impera"...

  2. #12
    iRS - Sassari
    Data Registrazione
    19 Apr 2004
    Località
    Mejlogu
    Messaggi
    1,395
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Difati eu no sogu d'acordhu di bugà lu gadduresu a fora da lu sardhu, lu gadduresu umpari a lu sassaresu so pisaddi in Sardhinya, in mamenti dibessi e cun rasjoni dibessi, e ani isthori dibessi, teni rasjoni Cristhianu candu dizi ki lu sassaresu eni l'ingresu di lu sardhu, akì s'è ivvilupaddu innant'a lu sardhu emmu, ma solu pa mutibi commerciali, lu bisonyu era fabiddà cu li Sardhi cumenti cu' li Jenobesi e l'Ippanyoli.
    La linga sardha fabiddadda in Sassari i lu 1300 (kissa di l'Isthatuddi Sassaresi) no sivvia a comunigà cu lu mondu di tandu.

    Sardiniae Pars lu sassaresu s'assumilya a lu terramannesu candu ca lu fabedda no lu cunnosci, un sassaresu in ciabi, istha siguru, ki a Firenze no lu cumprendi nisciunu. E un contu e candu e iscrhittu, un contu e candu e fabiddadu, la prununtzia di li vocali eni sardha, in gadduresu e in corsu eni 'abertha' a l'italiana.

    Sardiniae Pars t'ani pisaddu in sassaresu o in terramannesu ??

    Lu frabigu di li frasi in sassaresu e pritzisu a lu logudoresu, forsi tu cunnosci un sassaresu aìzu abbadu.

    Saludu e trigu .... cun amisthai

  3. #13
    Forumista
    Data Registrazione
    14 Apr 2010
    Messaggi
    374
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Wink

    saludi, seu di acòrdiu cun Cristianu, po mei difatis donnya lìngua, donnya bariedadi, da depeus amparai ca est parti de s'istòria nosta, de su pòpulu nostu. In calisiat natzioni du-i funti dissimbillantzias linguistigas ki depeus cunsiderai rikesa e nou barrancus.
    a s'intendi
    Arricardu

  4. #14
    Sardista primo nemico
    Data Registrazione
    10 May 2005
    Località
    Fatti non foste a viver come bruti, ma a ricercar vertute e INDIPENDENTZIA
    Messaggi
    347
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by Cristianu
    Eya de seguru tenis arrexoni, perou ki donas atentzioni is fueddus de su tataresu no funt corsicanus comenti in su gadduresu, ma funt SARDUS! Ki is gadduresus narant "tu finisci" is tataresus narant "tu agabbi", ki is gadduresus narant "tu chjedi" is tataresus narant "tu pregunti", "parlà" dibennit "fabiddà", ecc...
    Stai prendendo un granchio : in gallurese finire = agabbà; chiedere = priguntà (o, più raramente, dummandà); parlare = faiddà. Esattamente come il sassarese, mi pare
    Ti potrei fare molti altri esempi, ma la sostanza è quella, le differenze tra sassarese e gallurese non sono tantissime, a parte la pronuncia e il fatto che in Gallura ancora moltissimi parlano in dialetto, mentre a Sassari quasi nessuno.
    Io non ho mai fatto studi linguistici, quindi non sono in grado di contestarvi su quel piano, però un pò d'esperienza la ho, e parlo per ciò che conosco.
    Avvidetzi sani

  5. #15
    Sardista primo nemico
    Data Registrazione
    10 May 2005
    Località
    Fatti non foste a viver come bruti, ma a ricercar vertute e INDIPENDENTZIA
    Messaggi
    347
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by Doloverre


    Sardiniae Pars lu sassaresu s'assumilya a lu terramannesu candu ca lu fabedda no lu cunnosci, un sassaresu in ciabi, istha siguru, ki a Firenze no lu cumprendi nisciunu. E un contu e candu e iscrhittu, un contu e candu e fabiddadu, la prununtzia di li vocali eni sardha, in gadduresu e in corsu eni 'abertha' a l'italiana.

    Sardiniae Pars t'ani pisaddu in sassaresu o in terramannesu ??

    Lu frabigu di li frasi in sassaresu e pritzisu a lu logudoresu, forsi tu cunnosci un sassaresu aìzu abbadu.

    Saludu e trigu .... cun amisthai
    Anche il sassarese che parli tu, e che scrivi, non mi pare granché dissimile dall'italiano, eppure sembra chiaro che il tuo sassarese non è "abbadu" (ma non è con due d?), anzi penso sia abbastanza "puro".
    Per quanto riguarda le differenze tra sassarese e gallurese, mi dai ragione, è solo una questione di pronuncia, e di t al posto delle d : es. andatu in luogo di andaddu, ecc. Comunque cose non rilevantissime, e le somiglianze con il corso sono sicuramente minori rispetto a quelle con il sassarese.
    Per quanto riguarda la costruzione della frase, non sono in grado di pronunciarmi, però mi viene in mente un esempio : Gall.: chissu è mé frateddu; Sass.: chissu è mé fraddeddu; Ital.: quello è mio fratello. In Sardo, invece, si dice : cussu est frade meu, con la costruzione tipica sarda.
    Infine, sperando di non essere stato troppo prolisso, deo mi so fattu mannu in Tathari, ma so Anglonesu, et appo faeddadu sempre in Italianu (su terramannesu l'appo intesu solu in custu Forum ) et Logudoresu, dunque tenes rejone, su tatharesu ki connoscho deo no penso siet cussu "duro e puro", si galu esistidi.
    Avvidetzi sani

  6. #16
    iRS - Sassari
    Data Registrazione
    19 Apr 2004
    Località
    Mejlogu
    Messaggi
    1,395
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by sardiniae pars
    Anche il sassarese che parli tu, e che scrivi, non mi pare granché dissimile dall'italiano, eppure sembra chiaro che il tuo sassarese non è "abbadu" (ma non è con due d?), anzi penso sia abbastanza "puro".
    Per quanto riguarda le differenze tra sassarese e gallurese, mi dai ragione, è solo una questione di pronuncia, e di t al posto delle d : es. andatu in luogo di andaddu, ecc. Comunque cose non rilevantissime, e le somiglianze con il corso sono sicuramente minori rispetto a quelle con il sassarese.
    Per quanto riguarda la costruzione della frase, non sono in grado di pronunciarmi, però mi viene in mente un esempio : Gall.: chissu è mé frateddu; Sass.: chissu è mé fraddeddu; Ital.: quello è mio fratello. In Sardo, invece, si dice : cussu est frade meu, con la costruzione tipica sarda.
    Infine, sperando di non essere stato troppo prolisso, deo mi so fattu mannu in Tathari, ma so Anglonesu, et appo faeddadu sempre in Italianu (su terramannesu l'appo intesu solu in custu Forum ) et Logudoresu, dunque tenes rejone, su tatharesu ki connoscho deo no penso siet cussu "duro e puro", si galu esistidi.
    Avvidetzi sani

    Non capisco, è possibile che non hai mai sentito dire : kissu è fraddedu meu ?? Una caratteristica del sassarese (ignoro se anche del gallurese) è possedere una doppia costruzione di frase, può essere fatta all'italiana o alla sarda, a seconda dell'interlocutore, questa caratteristica è però sconosciuta agli addetti ai lavori (non se ne sono mai accorti)

    Fraddedu con una d in finale : i cultori della lingua di Sassari hanno (abbiamo) ormai da anni deciso di non raddoppiare in scrittura la d finale, un sassarese la raddoppia in automatico,
    questo sulla base di un progetto di unità linguistica (tra sassarese e logudorese) che porti i due parlari ad avvicinarsi sempre più, almeno dal punto di vista della scrittura, tutto ciò in vista di una, mi auguro, imminente introduzione organica dei due parlari nelle scuole locali.

    Credo comunque che frequentiamo ambienti molto diversi, e soprattutto viviamo in zone diverse, tu sei anglonese, io sassarese, i miei amici (d'infanzia e non) si esprimono in sassarese con me, forse anche in modo esagerato, tu probabilmente hai amicizie formate da ex-logudoresi/anglonesi, in ogni caso da 'accudiddi', anch'io ho amici figli di gente di Nulvi, Martis, Laerru, ecc. e parlano solo italiano, il sassarese lo snobbano, il logudorese è rimasto nell'armadio dei genitori.

    Preferisco un buon 'sardhu di li biddi' che parla la sua bellissima lingua logudorese, a cui contrappongo il mio 'rustico' sassarese.

    a tzent'anni

  7. #17
    Kochaj mnie!!
    Data Registrazione
    04 Apr 2005
    Località
    Pö de 55miliu' de itaja' i gha riå mjå a capeser negot quan che i sent el Bresa-Bergamask...Caheghel en del cül, ansögötå a ciciarå sul en Breha-Bergamask!!!!!!!
    Messaggi
    5,560
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Originally posted by Cristianu
    Era ad Aristanis/Oristano, in effetti interessa anche a me l'epilogo (non del processo in sè, ma della questione linguistica), pregasi gli aristanesos di intervenire!

    Comunque penso che siano stati usati gli interpreti, la legge garantisce il diritto all'utilizzo della Lingua Sarda in ogni ambito istituzionale per coloro che vogliono esercitare il diritto della nostra "minoranza linguistica" (nome orrendo, ma secondo gli italiani noi siamo una "minoranza").
    Allora nessuno sa come e' andata a finire?

  8. #18
    Kochaj mnie!!
    Data Registrazione
    04 Apr 2005
    Località
    Pö de 55miliu' de itaja' i gha riå mjå a capeser negot quan che i sent el Bresa-Bergamask...Caheghel en del cül, ansögötå a ciciarå sul en Breha-Bergamask!!!!!!!
    Messaggi
    5,560
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    novita' sull'argomento?
    abbiate pazienza ma mi interessa.
    saluti

  9. #19
    LiberaMente
    Data Registrazione
    30 Mar 2004
    Località
    Thàthari
    Messaggi
    1,612
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Doloverre
    Difati eu no sogu d'acordhu di bugà lu gadduresu a fora da lu sardhu, lu gadduresu umpari a lu sassaresu so pisaddi in Sardhinya, in mamenti dibessi e cun rasjoni dibessi, e ani isthori dibessi, teni rasjoni Cristhianu candu dizi ki lu sassaresu eni l'ingresu di lu sardhu, akì s'è ivvilupaddu innant'a lu sardhu emmu, ma solu pa mutibi commerciali, lu bisonyu era fabiddà cu li Sardhi cumenti cu' li Jenobesi e l'Ippanyoli.
    La linga sardha fabiddadda in Sassari i lu 1300 (kissa di l'Isthatuddi Sassaresi) no sivvia a comunigà cu lu mondu di tandu.

    Sardiniae Pars lu sassaresu s'assumilya a lu terramannesu candu ca lu fabedda no lu cunnosci, un sassaresu in ciabi, istha siguru, ki a Firenze no lu cumprendi nisciunu. E un contu e candu e iscrhittu, un contu e candu e fabiddadu, la prununtzia di li vocali eni sardha, in gadduresu e in corsu eni 'abertha' a l'italiana.

    Sardiniae Pars t'ani pisaddu in sassaresu o in terramannesu ??

    Lu frabigu di li frasi in sassaresu e pritzisu a lu logudoresu, forsi tu cunnosci un sassaresu aìzu abbadu.

    Saludu e trigu .... cun amisthai
    Dolovè ite nde pensas tue de su ki narat su limbista mauro maxia a subra de su tattaresu e cadduresu??
    Pro a-mie non narat male!
    logudoresu mediuevale+kossu med= tattaresu (su pisanu non bintrat nuddha!)
    idem pro su caddhuresu (ma su korsu fit de un'ater'ala).
    Su Templare

  10. #20
    iRS - Sassari
    Data Registrazione
    19 Apr 2004
    Località
    Mejlogu
    Messaggi
    1,395
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Ithokor
    Dolovè ite nde pensas tue de su ki narat su limbista mauro maxia a subra de su tattaresu e cadduresu??
    Pro a-mie non narat male!
    logudoresu mediuevale+kossu med= tattaresu (su pisanu non bintrat nuddha!)
    idem pro su caddhuresu (ma su korsu fit de un'ater'ala).
    Ciao Giuseppe,

    Maxia, allievo di Pittau, è uno dei pochi che stia studiando la genesi dei dialetti settentrionali, e ovviamente sta arrivando a conclusioni decisamente diverse da quanto affermato da "emeriti studiosi" sino a ieri.
    Per rendersi conto di cos'e il sassarese basta prendere in mano 3 o 4 vocabolari e comparare i termini, oltre un vocabolario di sassarese (ottimo il Bazzoni) ci occorre un dizionario di genovese, uno di pisano, uno di catalano antico (se ne trovano anche online) non vi è alcuna familiarità tra sassarese e pisano (se non la comune base latina ) lo stesso vale per il genovese, che però influenza pesantemente il dialetto di Castelsardo e parzialmente Sedini, la novità sta nel catalano antico, e cioè nell'Algherese, col quale esistono delle "strane" affinità, che ancora sto studiando, (lo strano è che le due città erano in guerra perenne tra loro, o perlomeno così dicono i sacri testi di storia della Sardegna, come ci può essere stata un influenza linguistica, dunque ??) esistono anche interessanti affinità (a livello terminologico) con alcuni dialetti barbaricini (Gavoi) sembrerà strano ma il sassarese (ovviamente quello autentico non italianizzato) conserva delle forme verbali estremamente arcaiche che trovano affinità coi dialelli centrali (ma solo con alcuni ).

    Sicuramente l'influenza corsa è stata l'artefice delle variazioni grammaticali (articoli LU LA LI e del prulare in I e non in S). A Sassari ha influito il corso meridionale, invece in Gallura ha influito il corso settentrionale, anche se c'e da notare che in Gallura esiste un gallurese "sassaresizzato" e cioè quello costiero, che arriva sino ad Aggius e che è caratterizzato dalla presenza della consonante Z al posto della "Gallurese" C, esempio : cincu --> tzincu (in sass). Sarebbe anche molto importante studiare le affinità tra sassarese e logudorese settentrionale, in special modo le espirate parziali, es: custhu --> kisthu, e totali, es: cahhu, buhhu, mohha (sbadiglio, bosco, mosca) e sulla genesi delle stesse ( genesi che io ipotizzo imputabile agli arabi) (ma non ci hanno sempre detto che erano nemici ??).
    Io non sono assolutamente d'accordo col raggruppare il sassarese col gallurese, col corso e col toscano, io "oggi" li classifico così :

    - sassarese ----> dialetto sardo (non classificabile)
    - gallurese* + corso meridionale ----> lingua corsa (italo-romanzo)
    - corso settentrionale + toscano -----> dialetti toscani.


    *lo studio sul gallurese è tutto da fare !

    saludu e trigu

 

 
Pagina 2 di 7 PrimaPrima 123 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Storia Sarda contro lingua Sarda - Dal sito dell'On. Maninchedda
    Di Europeista (POL) nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 12
    Ultimo Messaggio: 09-07-08, 20:07
  2. literadura sarda in lìngua sarda
    Di Perdu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 10
    Ultimo Messaggio: 06-03-08, 23:38
  3. Pitzinnos e limba sarda - Bambini e lingua sarda
    Di mriccardo86 nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 34
    Ultimo Messaggio: 14-06-05, 20:03
  4. literadura sarda in lìngua sarda
    Di Perdu nel forum Sardegna - Sardìnnia
    Risposte: 9
    Ultimo Messaggio: 24-09-04, 17:57

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito