



bè, la differenza fra inglese e americano me la chiami piccola differenza locale?
in inghilterra anche esistono tanti dialetti locali, non credo che l'inglese scolastico sia capito dappertutto nei paesi anglofoni
inoltre la pronuncia 'inglese'(ma ne esistono tantissime) è difficilissima, e chi lo ha solo studiato parla un inglese da due soldi
Addio Tomàs
siamo fatti della stessa materia di cui sono fatti i 5 stelle




E non impediscono mai la comprensione? Comunque le differenze fonetiche sono abbastanza evidenti... nella lingua scritta le differenze si notano molto di meno.


Mah, relativamente poco. A parte le solite coppie sidewalk/pavement, lift/elevator ecc ecc e qualche resa grafica diversa dello stesso termine non ci sono grandi differenze.
A livello fonetico si ed è palese, la pronuncia britannica è assolutamente sui generis e ovviamente anche negli usa ci sono inflessioni diversissime ( io praticamente non capisco uno della Georgia quando parla per esempio ), ma da qui a parlare di due lingue diverse ce ne vuole.
In cina è diverso perchè le diferenze che io sappia sono molto più marcate tra il mandarino e le lingue locali, forse anche più marcate di quelle tra i vari dialetti italiani nelle loro varianti più conservatrici.









