Ma lulz
Con un decreto speciale / è stata abolita la lingua del mio paese / sostituita da una nuova / tutto quello che finora avevo scritto / si considera non tradotto.
ve? più vado avanti più razzolo male
- Solo gli imbecilli non hanno dubbi!
- Ne sei sicuro ?
- Non ho alcun dubbio !
non so, ha un vestitino molto dialettale. cosa ne pensi di: è stato sparato, è morto sparato?
When history comes to you enforced by law, only one thing is certain: IT'S A LIE!
"Amo i solitari, i diversi, quelli che non incontri mai. Quelli persi, andati, spiritati, fottuti. Quelli con l'anima in fiamme." (Charles Bukowsky)
"Morto sparato" ha un senso. L'evento e la sua causa sono espresse in due sole parole. Per i pigri è il massimo.
"È stato sparato" molto meno. Non vedo grosse differenze con la forma corretta "gli hanno sparato". Casomai in ambedue le frasi si scorge una sorta di fatalismo. "Essere sparati" è qualcosa che "succede". Non si pone l'accento sul fatto che esiste un agente nell'atto di sparare.
Credo che non si possa essere tacciati di pregiudizio se si rileva come in certe zone del meridione questo modo di esprimersi sia connesso ad una forma di fatalismo in generale.
- Solo gli imbecilli non hanno dubbi!
- Ne sei sicuro ?
- Non ho alcun dubbio !