











Questo è Pessoa letto alla maniera brasiliana:
Questo è lo stesso testo, declamato con dizione brasiliana più pulita:
Anche questo ("La mia patria è la lingua portoghese") è brasiliano "colto":
Se leggi i commenti del primo video, vedrai che Pessoa declamato alla brasileira suscita le ire dei portoghesi, che giungono a negare la fratellanza tra lusitanofoni.
L'arte di essere P.A.


Una roba simile l'ho vista fare alla D'Urso a Pomeriggio Cinque. Mosse base per l'autodifesa femminile or something like that. Con uno di quei simpatici istruttori che mossi da infinito pietismo annuniscono in un brava ci sei quasi.
C'era pure come spaccare il naso con una testata all'indietro e come cecare.
Programmi d'informazione.
Se non sai di che morte morire, scegli me.


Questo è portoghese europeo:
L'arte di essere P.A.




Ultima modifica di _crazy diamond_; 30-11-12 alle 16:09
Se non sai di che morte morire, scegli me.