Pagina 2 di 7 PrimaPrima 123 ... UltimaUltima
Risultati da 11 a 20 di 61
  1. #11
    W il Patriottismo Siciliano!
    Data Registrazione
    25 Sep 2004
    Località
    Palermo, Capitale siciliana
    Messaggi
    4,773
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Decimo
    Ma che siciliano sarebbe questo? Mai sentita un'espressione più ridicolmente estranea alla lingua dei miei avi!
    Nella mia Modica un'espressione come la tua suonerebbe eccessivamente italianizzante e banale, tipica dei figli di papà che non sanno parlare il siciliano.
    Ecco come la pronuncerebbe un Ibleo puro:

    Sugn'i r'accuoddu ccu ttia. Quannu ricu c'amu a prutiddhjiri a nosttra lengua nu·mmò ddiri c'aviemu r'insulàrini macari ca 'nta ll'Isula siemu 'nto munnu globalizzatu. M'at'a scusari ma ccu 'sta tastiera 'n puozzu fari âccienti.

    E mi parlate di siciliano come lingua unificata? Non fareste che minare le basi del dialetto di quella che fu la Santissima Contea di Modica. E poi... MTVzzata? Oggi comprendo che solo i ragazzi d'oltrecontea perdono tempo davanti ai più stupidi canali televisivi.
    Ehm... Santissimo Conteo di Modica, vedi che linguisticamente la parola da te scritta 'prutiddhjiri' è un'eresia, perché:

    1) la 'j' si usa solo nei dittonghi come 'jucari';

    2) se vuoi raffigurare la pronunzia retroflessa (o cacuminale, che dir si voglia), devi semplicemente porre un puntino sotto ogni lettera che indichi quel suono. Siccome al computer non si può fare, non si mette nulla. La 'h', per definire la cacuminale, è errata.

    Ciao.

  2. #12
    sangue etneo
    Data Registrazione
    24 Oct 2005
    Località
    CT
    Messaggi
    115
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Decimo
    Ma che siciliano sarebbe questo? Mai sentita un'espressione più ridicolmente estranea alla lingua dei miei avi!
    Nella mia Modica un'espressione come la tua suonerebbe eccessivamente italianizzante e banale, tipica dei figli di papà che non sanno parlare il siciliano.
    Ecco come la pronuncerebbe un Ibleo puro:

    Sugn'i r'accuoddu ccu ttia. Quannu ricu c'amu a prutiddhjiri a nosttra lengua nu·mmò ddiri c'aviemu r'insulàrini macari ca 'nta ll'Isula siemu 'nto munnu globalizzatu. M'at'a scusari ma ccu 'sta tastiera 'n puozzu fari âccienti.

    E mi parlate di siciliano come lingua unificata? Non fareste che minare le basi del dialetto di quella che fu la Santissima Contea di Modica. E poi... MTVzzata? Oggi comprendo che solo i ragazzi d'oltrecontea perdono tempo davanti ai più stupidi canali televisivi.
    U cunti di Mòdica! Iu nun sapìa câ so cuntea fussi cuntracurrenti mentri tuttu u restu dû munnu addivintassi grubbalizzatu. Biatu a Vossìa, gnu. cunti, c'avi ssa cuntea màggica unni si campa comu si fussi nnô XVI seculu! Biatu a Vossìa ca si alluntana dû munnu riali. E macari parru talianizzannu quacchi palora oppuru a sintassi ma è propriu chissu ca vogghiu cummatiri: l'italianizzazzioni sforzata! Neghi a nfruenza taliana supra i nostri parrati? E pi chissu ca dicu c'abbisogna fàciri a LSU câ accademia linguistica siciliana pi prutiggiri, pi tutilari, pi sarvari a nostra lingua.

    Ma 'unn â gghiri ô casteddu to pi parrari chî cavaleri dâ tavula rutunna, Vossìa?

  3. #13
    Nazionalista Italiano
    Data Registrazione
    24 Jan 2006
    Località
    Dovunque in Italia
    Messaggi
    29
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Durnisi
    U cunti di Mòdica! Iu nun sapìa câ so cuntea fussi cuntracurrenti mentri tuttu u restu dû munnu addivintassi grubbalizzatu. Biatu a Vossìa, gnu. cunti, c'avi ssa cuntea màggica unni si campa comu si fussi nnô XVI seculu! Biatu a Vossìa ca si alluntana dû munnu riali. E macari parru talianizzannu quacchi palora oppuru a sintassi ma è propriu chissu ca vogghiu cummatiri: l'italianizzazzioni sforzata! Neghi a nfruenza taliana supra i nostri parrati? E pi chissu ca dicu c'abbisogna fàciri a LSU câ accademia linguistica siciliana pi prutiggiri, pi tutilari, pi sarvari a nostra lingua.

    Ma 'unn â gghiri ô casteddu to pi parrari chî cavaleri dâ tavula rutunna, Vossìa?
    Non nego affatto l'influenza italiana sulla lingua siciliana e le loro affinità, di cui anzi sono sostenitore. A negare l'italianità della Sicilia siete voi, alla ricerca di una purezza linguistica siciliana, ben distante dalle parlate peninsulari, che in realtà non c'è.
    Riferisco inoltre a Federico II che non esiste ancora una grafia standardizzata per la "lingua" siciliana, poiché non esiste in realtà una lingua comune all'intera isola. Il gruppo consonantico tanto vantato dai siciliani come proprio (ossia il -ddh- di agneddu ad esempio) è assente nella provincia di Ragusa, così come i gruppi -cch- e -ggh- sostituiti dalle palatali occlusive -tthj- e -ddhj- (che mi permetto ogni tanto di trascrivere -c- dolce e semplicemente -ddh-): il sicilianissimo "minchia" qui è presente nella variante mintthja/mincia e "chiòviri" si dice thjoviri/cioviri, mentre "agghia" (aglio) esiste nella versione addhja/addhia.
    Ovviamente è inutile tentare di indagare a fondo nell'ignoranza dei siciliani nei confronti della provincia iblea, di cui ben poco conoscono.
    Mi limito a trascrivere secondo la pronuncia iblea la suddetta frase

    Ma 'unn â gghiri ô casteddu to pi parrari chî cavaleri dâ tavula rutunna, Vossìa?

    Nunn'à' a ddhjiri ô tà castieddu ppi ddiscurri cchê cavalieri râ tàula tunna? ("Vossia" vocabolo inesistente).

  4. #14
    W il Patriottismo Siciliano!
    Data Registrazione
    25 Sep 2004
    Località
    Palermo, Capitale siciliana
    Messaggi
    4,773
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Decimo
    Non nego affatto l'influenza italiana sulla lingua siciliana e le loro affinità, di cui anzi sono sostenitore. A negare l'italianità della Sicilia siete voi, alla ricerca di una purezza linguistica siciliana, ben distante dalle parlate peninsulari, che in realtà non c'è.
    Riferisco inoltre a Federico II che non esiste ancora una grafia standardizzata per la "lingua" siciliana, poiché non esiste in realtà una lingua comune all'intera isola. Il gruppo consonantico tanto vantato dai siciliani come proprio (ossia il -ddh- di agneddu ad esempio) è assente nella provincia di Ragusa, così come i gruppi -cch- e -ggh- sostituiti dalle palatali occlusive -tthj- e -ddhj- (che mi permetto ogni tanto di trascrivere -c- dolce e semplicemente -ddh-): il sicilianissimo "minchia" qui è presente nella variante mintthja/mincia e "chiòviri" si dice thjoviri/cioviri, mentre "agghia" (aglio) esiste nella versione addhja/addhia.
    Ovviamente è inutile tentare di indagare a fondo nell'ignoranza dei siciliani nei confronti della provincia iblea, di cui ben poco conoscono.
    Mi limito a trascrivere secondo la pronuncia iblea la suddetta frase

    Ma 'unn â gghiri ô casteddu to pi parrari chî cavaleri dâ tavula rutunna, Vossìa?

    Nunn'à' a ddhjiri ô tà castieddu ppi ddiscurri cchê cavalieri râ tàula tunna? ("Vossia" vocabolo inesistente).
    Non è mica un male se tu ci illustri la variante siciliana della zona iblea.

    Non esiste un siciliano diamesicamente standardizzato, è vero, ma credo sia opportuno seguire quantomeno quello che mi hanno insegnato all'Università, ed alcune cose, universitariamente parlando, sono sconosciute, e per me, quindi, 'eretiche'.

    Da dire è che la zona più 'isolata', dal punto di vista linguistico, è quella centrale dell'Isola, ovvero la zona di Enna-Caltanissetta.
    Molte cose, tra cui il dittongamento, noto, l'avete proprio i comune con il palermitano (come per 'castieddu').

  5. #15
    Forumista senior
    Data Registrazione
    26 Jun 2006
    Località
    Sardigna Soberana
    Messaggi
    1,969
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    salve a tutti,son tornato proprio ieri dalla vostra terra,dove son stato un mesetto(non è la prima volta che ci vado,dato che la mia ragazza è siciliana e periodicamente andiamo a trovare i suoi)...per quello che ho visto,linguisticamente,la situazione in sicilia è un pò diversa da quella sarda,proprio per la natura stessa della lingua,che si presta di più a essere "mischiata" con l'italiano,però per quanto ho visto io il siciliano gode di buona salute,ed è molto più "unificato" del sardo che ha varianti anche sostanzialmente diverse fra loro...per quanto ho visto cmq anche in città(perlomeno a siracusa e catania) si parla abbastanza,sicuramente nei paesi più piccoli anche i più giovani lo parlano meglio...forse c'è meno "imbarazzo" (o almeno ho avuto questa impressione io)che in sardegna nel parlarlo,però per quanto riguarda le televisioni siete messi maluccio eh!
    ciao a tutti e auguri al MIS!

  6. #16
    Free Tibet!
    Data Registrazione
    25 Aug 2005
    Località
    www.siciliaindipendente.org Agnes velhom age, bureita dadenami. Eka esti, metere Trinacie geped. Ais darna Trinacie uie, iti Talia tebei, ahita Talia praarei, viadis Talia aite esti. Zudai esti. Puri Trinacie ires.
    Messaggi
    3,504
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da ricardu
    salve a tutti,son tornato proprio ieri dalla vostra terra,dove son stato un mesetto(non è la prima volta che ci vado,dato che la mia ragazza è siciliana e periodicamente andiamo a trovare i suoi)...per quello che ho visto,linguisticamente,la situazione in sicilia è un pò diversa da quella sarda,proprio per la natura stessa della lingua,che si presta di più a essere "mischiata" con l'italiano,però per quanto ho visto io il siciliano gode di buona salute,ed è molto più "unificato" del sardo che ha varianti anche sostanzialmente diverse fra loro...per quanto ho visto cmq anche in città(perlomeno a siracusa e catania) si parla abbastanza,sicuramente nei paesi più piccoli anche i più giovani lo parlano meglio...forse c'è meno "imbarazzo" (o almeno ho avuto questa impressione io)che in sardegna nel parlarlo,però per quanto riguarda le televisioni siete messi maluccio eh!
    ciao a tutti e auguri al MIS!
    Ottime osservazioni, è un bene che vengano da un gradito ospite! Grazie anche per gli auguri!

    P.S.
    Per le televisioni, e l'informazione in generale, rimando a quanto i frequentatori del forum sanno bene, e lo faccio citando un brano della grandissima Rosa Balistreri: "'A Sicilia havi 'n patruni"... Ciancio.

  7. #17
    Registered User
    Data Registrazione
    10 Jan 2005
    Località
    Sardìnja Meurra
    Messaggi
    479
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito Inoghe est diferente s'istoria....

    Citazione Originariamente Scritto da Federico II
    Beh... da noi all'Università, trovare un professore che non parli il siciliano, è un'eccezione, non la regola... ...
    in Sardegna qualke decennio fà un professore si prefissò di insegnare in Limba Sarda all'università ma venne arrestato ....parlo di Bainzu Piliu....
    Finas a s'indipendentzia!

  8. #18
    Registered User
    Data Registrazione
    10 Jan 2005
    Località
    Sardìnja Meurra
    Messaggi
    479
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito narami'!

    Citazione Originariamente Scritto da Gherradori
    com'è la situazione della lingua siciliana fra i giovani siciliani? Parlano tutti il siciliano,lo parlano alcuni o pochi?
    Chiedo questo perchè qua in Sardegna molti miei coetanei (ho 16 anni) non lo parlano..la maggior parte perchè i genitori non gliel'hanno insegnato. questo si ricollega al luogo comune Lingua Sarda=pastore=buzzurro. quindi molti giovani ritengono il sardo roba da pastori e non lo parlano.. poi si vergognano del loro accento ecc ecc.
    invece in Sicilia come stanno le cose?
    Oh Gherradori! Hai solo 16 anni ?
    Già alla tua età così cosciente della tua identità natzionale...

    io alla tua età ero cosciente di qualcosa (anzi lo sono sempre stato) ma non come ora.....

    Ma eri tu che parlavi un po di corsu ? In austu so statu in 'a Corsica! 'a cuscenzia naziunale è di 'a lingua corsa hè difusa in modu imprissionate.... 'u cunfrontu cu 'a Sardegna no pò regge. Kici' semu monda arretrati ..... sempri a sicutera.... ;-)
    Finas a s'indipendentzia!

  9. #19
    Registered User
    Data Registrazione
    10 Jan 2005
    Località
    Sardìnja Meurra
    Messaggi
    479
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    uhm....

    Citazione Originariamente Scritto da ricardu
    salve a tutti,son tornato proprio ieri dalla vostra terra,dove son stato un mesetto(non è la prima volta che ci vado,dato che la mia ragazza è siciliana e periodicamente andiamo a trovare i suoi)...per quello che ho visto,linguisticamente,la situazione in sicilia è un pò diversa da quella sarda,proprio per la natura stessa della lingua,che si presta di più a essere "mischiata" con l'italiano,però per quanto ho visto io il siciliano gode di buona salute,ed è molto più "unificato" del sardo che ha varianti anche sostanzialmente diverse fra loro...per quanto ho visto cmq anche in città(perlomeno a siracusa e catania) si parla abbastanza,sicuramente nei paesi più piccoli anche i più giovani lo parlano meglio...forse c'è meno "imbarazzo" (o almeno ho avuto questa impressione io)che in sardegna nel parlarlo,però per quanto riguarda le televisioni siete messi maluccio eh!
    ciao a tutti e auguri al MIS!
    oh Ricardu, per un osservatore esterno le differenze non si notano facilmente, ma sempre da queste parti vidi una mappa linguistica della sicilia e le varianti ci sono eccome, come in qualsiasi lingua che non è ancora morta o soppianta da una variante arti-ufficiale....
    comunque sia da noi secondo me il problema sta col sassarese e gallurese che non sono varianti di Lingua Sarda ma di Lingua Corsa seppur con influenze sarda più o meno marcate. Per il resto le varianti diciamo che sono due ma, e come ben saprai, la grammatica è al 99,9 % la stessa. Diciamo ke le vere differenze sono lessicali: in una variante il lessico è legato a pronunce e forme più arcaike mentre altrove c'è stata una evoluzione ke dal sardo-nuragico+ latino arcaico ha seguito il latino classico e così via ..... ma secondo me le vere differenze stanno nella testa della gente affetta da grave campanilismo, ke arrivano a dire ke si parlano due lingue diverse quando uno dice "sirboni" e l'altro "sirbone" (il cinghiale) o Domu / Domo, Gherradoris / Gherradores ......

    In ogni caso anche io, pur non essendo stato in sicilia, ho l'impressione che i siciliani si "vergognino" di meno della loro lingua e/o accento, differentemente da quei sardi delle TV locali ke fanno corsi di dizione ......assurdi! E la cosa più orrenda è ke poi, quando presentano programmi su tradizioni/cultura sarda, pronunciano i termini sardi con l'accento italiano ke hanno imparato a dizione!!
    Finas a s'indipendentzia!

  10. #20
    Forumista senior
    Data Registrazione
    26 Jun 2006
    Località
    Sardigna Soberana
    Messaggi
    1,969
     Likes dati
    0
     Like avuti
    0
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da mriccardo86
    oh Ricardu, per un osservatore esterno le differenze non si notano facilmente, ma sempre da queste parti vidi una mappa linguistica della sicilia e le varianti ci sono eccome, come in qualsiasi lingua che non è ancora morta o soppianta da una variante arti-ufficiale....
    comunque sia da noi secondo me il problema sta col sassarese e gallurese che non sono varianti di Lingua Sarda ma di Lingua Corsa seppur con influenze sarda più o meno marcate. Per il resto le varianti diciamo che sono due ma, e come ben saprai, la grammatica è al 99,9 % la stessa. Diciamo ke le vere differenze sono lessicali: in una variante il lessico è legato a pronunce e forme più arcaike mentre altrove c'è stata una evoluzione ke dal sardo-nuragico+ latino arcaico ha seguito il latino classico e così via ..... ma secondo me le vere differenze stanno nella testa della gente affetta da grave campanilismo, ke arrivano a dire ke si parlano due lingue diverse quando uno dice "sirboni" e l'altro "sirbone" (il cinghiale) o Domu / Domo, Gherradoris / Gherradores ......

    In ogni caso anche io, pur non essendo stato in sicilia, ho l'impressione che i siciliani si "vergognino" di meno della loro lingua e/o accento, differentemente da quei sardi delle TV locali ke fanno corsi di dizione ......assurdi! E la cosa più orrenda è ke poi, quando presentano programmi su tradizioni/cultura sarda, pronunciano i termini sardi con l'accento italiano ke hanno imparato a dizione!!
    beh,sarò pure osservatore esterno ma ho letto qualcosa in proposito del siciliano(anche se era una grammatica un pò vecchiotta,di Santi Correnti se non erro)ti assicuro che è molto più unificata del sardo(le differenze tra campidanese e logudorese sono molto più spiccate che tra le varie parlate siciliane) più che altro in sicilia le differenze son di pronuncia e cambia qualche termine qua e là,ovviamente non mancano le isole alloglotte(alcuni paesi con dialetti gallo-lombardi e piana degli albanesi,se non erro)ma questa è un altra storia!

    ps:sul fatto che i problemi in sardegna siano nella testa della gente non c'è dubbio,anche se non si può negare che campidanese e logudorese siano due varianti con differenze abbastanza sostanziali(sempre rispetto al siciliano),anche se si tratta della stessa lingua...

 

 
Pagina 2 di 7 PrimaPrima 123 ... UltimaUltima

Discussioni Simili

  1. Diffusione dati disoccupazione
    Di Imperium nel forum Economia e Finanza
    Risposte: 4
    Ultimo Messaggio: 06-09-09, 22:00
  2. La diffusione del vostro cognome
    Di Oli nel forum Fondoscala
    Risposte: 120
    Ultimo Messaggio: 19-12-06, 12:39
  3. Diffusione lingua piemontese
    Di Gerri nel forum Piemonte
    Risposte: 9
    Ultimo Messaggio: 21-10-06, 23:24
  4. Diffusione dei cognomi
    Di C@scista nel forum Fondoscala
    Risposte: 22
    Ultimo Messaggio: 19-04-06, 20:48
  5. con preghiera di MASSIMA DIFFUSIONE
    Di Davide (POL) nel forum ZooPOL
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 15-09-03, 12:59

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
[Rilevato AdBlock]

Per accedere ai contenuti di questo Forum con AdBlock attivato
devi registrarti gratuitamente ed eseguire il login al Forum.

Per registrarti, disattiva temporaneamente l'AdBlock e dopo aver
fatto il login potrai riattivarlo senza problemi.

Se non ti interessa registrarti, puoi sempre accedere ai contenuti disattivando AdBlock per questo sito