a bari:
u v'kkus (lo sboccato), u'zzamp (non esiste traduzione, quella che si avvicina di più è zampognaro, montanaro).


a bari:
u v'kkus (lo sboccato), u'zzamp (non esiste traduzione, quella che si avvicina di più è zampognaro, montanaro).
Ultima modifica di luciana; 21-11-10 alle 21:55














" pompa. pompa, cavalca, cavalca,
quando alfine esausto, s'accascia
lo risveglia la trista bagascia
cento scudi si volea far donar"
chi da giovine ha cantato il Fanfulla da Lodi non ha dubbi sul significato del termine bagascia ( o del più usato bagasciona) .
Per vaiassa è altra cosa, e certamente in maniera non così offensiva deve averlo usato la Carfagna, ma non saprei se nel dire vaiassa non vi sia almeno un po' di retropensiero che sottovoce dice bagascia.
A Venezia, ad esempio accade che certe espressioni , come ad esempio zotolona, indicanti donne con comportamenti non usuali ( nel caso di zotolona ; una che va sempre in giro, anche in luoghi non canonici, badando poco alla casa e più alle allegre compagnie ) finiscano per lasciare in chi ascolta l'idea che una di cui si dice questo almeno un po' puttana lo debba essere. Poi accade anche che il termine puttana(riferito alla madre dell'interlocurare) possa essere usato non per indicare una vera prostituta ma per indicare la furbizia di chi ne sarebbe figlio.
Le due onorevoli esponenti del partito dell'amore avranno comunque modo di avere una pacata e serena occasione di scambiarsi le loro impressioni sul significto del termine ( peccato non esserci) .
"E' decretato che ogni uomo il quale s'accosta alla setta dei moderati debba smarrire a un tratto senso morale e dignità di coscienza?" G. Mazzini
http://www.novefebbraio.it/



