



Sei liberissimo di farlo, ma visto che OVVIAMENTE chi qui partecipa ha accesso ad un asset che gli permette di entare su internet, nonvedo dove sia il problema se interessa di copiare il testo in un traduttore online.
Per chi USA Chrome poi l'opzione puo' essere automatica.
Tu ti prendi il disturbo, buon per te, io no, presumo che se ad uno interessi, avra' anche l'incentivo d' informarsi.
Globalizzazione..... si grazie.


Semplicemente lo considero prima di tutto una cortesia fatta a chi legge, secondariamente un metodo per far leggere ciò che riporto anche a chi, me compreso, capisce l'inglese (o le altre lingue) ma ne trova pesante la lettura (poi ci sarebbe anche il fatto che questo forum è in lingua italiana, e che ci sono sezioni apposite per gli articoli in altre lingue, ma per ora tralasciamo).
Perché sono certo che il numero di persone che hanno letto gli articoli in inglese qui riportati sia infinitamente inferiore a quelli che li avrebbero letti se scritti in italiano. E in effetti in quanti hanno risposto a tali articoli?
Per cui, se non si vuole tradurli personalmente, lo sforzo di farli passare per un traduttore potrebbe anche essere sopportabile per dare più visibilità a notizie e articoli con cui si concorda. O no?


Chi vuole leggere, legge, ci sono appunto i traduttori, non e' mio "compito" invogliarli ad informarsi, se posto un articolo e DAVVERO vogliono informarsi, i traduttori online sono facilmente accessibili, e che rispondano o meno non mi tocca piu' di tanto. Come detto prima:
"Tu ti prendi il disturbo, buon per te, io no, presumo che se ad uno interessi, avra' anche l'incentivo d' informarsi."
Dl resto si ha anche perfettamente l' opzione di NON leggerli.
Globalizzazione..... si grazie.


Hai ragione; non è tuo compito invogliare ad informarsi, e chi ne ha voglia lo potrà fare da sé. Ma se la si pensa così è inutile non solo postare articoli, in qualunque lingua essi siano, ma anche rispondere ad essi o ad interventi altrui a volte contestando quanto vi è scritto e riportando dati in merito. Entrambe cose che fai (facciamo) regolarmente.




Globalizzazione..... si grazie.






"se postano un articolo in altra lingua e voglo ribattere, e la lingua non la so, uso il traduttore e ribatto,"
Beh, ovvio.
In sintesi, postare fonti in plurime lingue aumenta ed espande le potenziali risorse, chi realmente vuole discutere fattualmente s'informera', chi piu' che discutere vuole parlare in base a perconcetti di "fede", articolo in lingua estera o Italiana, NON farebbe nessuna differenza. (ed abbiamo ampi esempio ogni giorno in questo ritrovo virtuale)
Globalizzazione..... si grazie.